Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 416

I Am The Secretary

Beep Beep

Letra

Eu Sou a Secretária

I Am The Secretary

Mães vestidas de couro CoachMothers clad in Coach leather
são cercadas por litígios.are swarmed in litigation.
Eu sou a secretária.I am the secretary.
Eu esfrego os arquivos dos casosI rub their case files
gerando calor para soltar perfume.generating heat to release perfume.
Eu encho os sapatos delas com o sopro de ar quente.I fill their shoes with the lift of hot air.
Eu queimo as pontes delas durante o intervaloI burn their bridges on their lunch breaks
fingindo ter a agenda cheia.faking full schedules.
Eu me arrisco na arte de atrasar o lobby.I dabble in the art of lobby stall.
Eu sou o filtro que goteja devagarI am the slow trickle filter
na torneira da força do divórcio que corre.on the tap of rushing divorce force.
Eu me alimento do cadáver do casamento.I dine on the marriage corpse.
Na minha mesa eu geroAt my desk I generate
dias de poluição automática expelidos da paciência queimadadays of auto pollution spat out from the scorched patience
de fêmeas cercadas em presença repetida no lobby.f fenced fems on repeat lobby attendance.
Rodando na malha - uma estrada ondulada e pressionada.Motoring in the grid - a pressurized wavy-lined road roast.
O apito da tampa grita em um coro de buzinas.The lid whistle screams in a chorus of horns.
As bundas delas vermelhas e aflitasTheir asses red and flustered
por um regime de abafamento estofado.from a regimen of cush upholstered smothering.
Os sutiãs elásticos delas estouramTheir elastic bras bulge
em um aperto de vida de 12 horasin a 12-hour life grip
enquanto os dedos de metal costurados lascam o esmalteas the stitched metal fingers chip enamel
dos aros da lingerie.from lingerie hoops.
Um soro de sal da pele/lotion herbalA serum of skin salt/herbal lotion
salpica o volante estrangulado às dez e duas horas;spackles the strangled wheel at ten and two o'clock;
pumpas bombeando freios em um rock repetitivo.pumps pumping breaks in a repetitive rock.
Eu sou o ponto de apoio onde cliente e advogado se encontram.I am the fulcrum where client and counsel meet.
Eu mudo a alavanca para os advogados vacilantesI shift leverage to teetering lawyer leaches
que me alimentam com cheques de lealdadethat feed me with loyalty checks
das balanças desequilibradas de seus anfitriões desonrados.from the tipped scales of their spouse-dishonered hosts.
Eu queimo todos eles ao telefone com amigos empáticosI burn them all on the phone with empathetic friends
em vidas igualmente ruins.in similar shitty lives.
Nós atravessamos diariamente a malha quenteWe wade daily through the hot grid
para formalizar essas jogadas.to formalize these hustles.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beep Beep e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção