Boom Boom Back
だれかがいう どこへいく
dareka ga iu doko e iku?
しりたきゃ come on, follow me
shiritakya come on, follow me
いきるりゆう:なかまとるーつ
ikiru riyū: nakama to rūtsu
かわりはしない
kawari wa shinai
Ya know my steez
Ya know my steez
じだいのおいかぜも
jidai no oikaze mo
I know I can
I know I can
じぶんでふかせよう booming (word up word up)
jibun de fuka seyou booming (word up word up)
あのひみてたけしきのそのかなたへと
ano hi mi teta keshiki no sono kanata e to
とういゆめだと
tōI yumedato
ねえどうぞわらってよ
nee dōzo waratte yo
もうかなえかたなら しっているから
mō kanae-katanara shitte irukara
かわらないため かわっていくだけ
kawaranai tame kawatte iku dake
まだしらないぼくを
mada shiranai boku o
Turn it up さがし出せ
Turn it up sagashidase
Ba-boom boom back
Ba-boom boom back
Singing from the east side to the west side
Singing from the east side to the west side
And you'd better watch your back
And you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you what you like
kono sekai play ground, do what you what you like
かくどんなゆめすらも dejavu
kaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせ
chōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go back
subete tsukamu made we never go back
なみだのぶん ゆめをみる
namida no bun yumewomiru
まだまだ never enough
madamada never enough
せいこうのりゆう? I'ma どんなきぶん
seikō no riyū? I'ma don'na kibun?
それどころか みちのとうちゅう
soredokoroka michi no tochū
わかってない (tell them the truth)
wakattenai (tell them the truth)
Yes, I got the shine (be the one like this, like that)
Yes, I got the shine (be the one like this, like that)
ふりかえるようなよゆうわない
furikaeru yōna yoyū wanai
ひびかせろよ do or die
hibikasero yo do or die
とういゆめだと
tōI yumedato
ねえどうぞわらってよ
nee dōzo waratte yo
もうかなえかたなら しっているから
mō kanae-katanara shitte irukara
かわらないため かわっていくだけ
kawaranai tame kawatte iku dake
まだみえないみちを
mada mienai michi o
To get a break きりひらけ
To get a break kiri hirake
Ba-boom boom back
Ba-boom boom back
Singing from the east side to the west side
Singing from the east side to the west side
And you'd better watch your back
And you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you what you like
kono sekai play ground, do what you what you like
かくどんなゆめすらも dejavu
kaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせ
chōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go back
subete tsukamu made we never go back
かけらでもよい
kakera demo yoi
ふたしかでもよい
futashika demo yoi
しんじるにはじゅうぶんさ
shinjiru ni wa jūbun sa
じょうしきなんて
jōshiki nante
きょうみがないね
kyōmi ga nai ne
もうだれもとめられやしない
mō dare mo tome rareyashinai
Ba-boom boom back
Ba-boom boom back
Singing from the east side to the west side
Singing from the east side to the west side
And you'd better watch your back
And you'd better watch your back
このせかい play ground, do what you like
kono sekai play ground, do what you like
かくどんなゆめすらも dejavu
kaku don'na yume sura mo dejavu
ちょうじょうだけめがけ あそびつくせ
chōjō dake megake asobi tsukuse
すべてつかむまで we never go back
subete tsukamu made we never go back
We never go back
We never go back
Boom Boom Back
Alguém diz: Aonde você vai?
Quer saber? Vamos lá, siga-me
Razão para viver: Amigos e raízes
Nunca vou mudar
Você conhece o meu estilo
Até o vento nas minhas costas
Eu sei que posso
Eu vou fazer explodir (claro que sim)
Além da cena que vi lá atrás
Se é um sonho inalcançável
Vá em frente e ria
Eu já sei como fazer acontecer
Nada vai mudar se eu não mudar
Eu ainda não me conheço
Aumente o som e descubra
Ba-boom boom back
Cantando do lado leste para o lado oeste
E é melhor você tomar cuidado
Este mundo é um playground, faça o que você quiser
Qualquer sonho que você desenhe é um déjà vu
Mire apenas no topo, jogue até morrer
Até o dia em que pegarmos tudo, nunca mais voltaremos
Quanto mais lágrimas, mais sonhos
Não, ainda não, nunca é suficiente
Razão para o sucesso? Como você se sente agora?
Na verdade, eu ainda estou no meu caminho
Ninguém entende (diga a eles a verdade)
Sim, eu tenho o brilho (seja como esse, como aquele)
Não há tempo para olhar para trás
Faça soar, faça ou morra
Se é um sonho inalcançável
Vá em frente e ria
Eu já sei como fazer acontecer
Nada muda, o único que muda sou eu
O caminho que ainda não se pode ver
Eu farei uma pausa e vou torná-lo meu
Ba-boom boom back
Cantando do lado leste ao lado oeste
E é melhor você tomar cuidado
Este mundo é um playground, faça o que quiser
Qualquer sonho que você desenhe é um déjà vu
Mire apenas no topo, jogue até morrer
Até o dia que pegarmos tudo, nunca mais voltaremos
Vou pegar um pedaço
Vou aceitar a incerteza
Bom o suficiente para acreditar
Senso comum
Não estou interessado
Ninguém pode nos impedir
Ba-boom boom back
Cantando do lado leste para o lado oeste
E é melhor você tomar cuidado
Este mundo é um playground, faça o que quiser
Qualquer sonho que você desenhe é um déjà vu
Mire apenas no topo, jogue até morrer
Até o dia que pegarmos tudo, nunca voltaremos
Nós nunca voltaremos