Transliteração gerada automaticamente

Bye-Good-Bye
BE:FIRST
Adeus
Bye-Good-Bye
Espere
あとすこし
ato sukoshi
Só mais um pouco
ほんのちょっと
hon no chotto
Eu estendo minha mão
この手のばせば
kono te nobaseba
Para o sonho que eu anseio
とどきそうなゆめが
todokisou na yume ga
Agora ao meu alcance, agora diante dos meus olhos
めのまえにみえてる
me no mae ni mieteru
Deus, eu ainda quero você
きみとまだいたいな
kimi to mada itai na
Sim, você foi uma viagem
もつあうきたいとふあん
motsureau kitai to fuan
De expectativas e incertezas
まぜたらのみほした
mazetara nomihoshita
Sim, eu nunca havia experimentado algo assim
はじめてのあじがした
hajimete no aji ga shita
Eu não posso ficar assim, nem agora, nem nunca
ずっとこのままじゃいられない
zutto kono mama ja irarenai
Ooh wee ooh wee ooh
ooh wee ooh wee ooh
ooh wee ooh wee ooh
Ahh é ahh é ahh
ahh yah ahh yah ahh
ahh yah ahh yah ahh
Você pegou emprestado o meu coração
きみがくれたあこがれのかけら
kimi ga kureta akogare no kakera
Para sempre
こどうした
kodou shita
Ooh wee ooh wee ooh
ooh wee ooh wee ooh
ooh wee ooh wee ooh
Ahh é ahh é ahh
ahh yah ahh yah ahh
ahh yah ahh yah ahh
Você diz: Eu tenho que ir
もういかなきゃだって
mou ikanakya datte
Então nossos olhos se fecham
めとめがあって
me to me ga atte
E nossas palavras lentas
ことばがつまって
kotoba ga tsumatte
Por que você está se contendo?
なにためあってんのって
nani tameratten no tte
Hum?
ねえ
nee
Seus olhos fazem a pergunta
きみのひとみがとうから
kimi no hitomi ga tou kara
E eu quero responder 1, 2, passo
こたえたくて1, 2 step
kotaetakute 1, 2 step
Eu vou apenas cantar com todo meu coração
ふりしぼってうたう
furishibotte utau
Todos os olhos em nós
all eyes on us!
all eyes on us!
Querida
baby
baby
Mas você sabe que
だけどきっと
dakedo kitto
Isso não termina com este adeus
bye byeだけじゃおわんない
bye bye dake ja owannai
Sim, sim
yeah yeah
yeah yeah
Nós nos encontraremos novamente em nossos sonhos
ゆめをこえてあおうよ
yume wo koete aou yo
Um adeus para as eras
せいいっぱいのbye bye
seiippai no bye bye
Você nunca vai parar
きみはとまんない
kimi wa tomannai
Sim, sim
yeah yeah
yeah yeah
Esse adeus é o ponto de partida para o futuro
さよならはすたーとらいん
sayonara wa sutaato rain
É isso mesmo
そうさ
sou sa
Eu quero abraçar toda a alegria
よろこびとだきあいたい
yorokobi to dakiaitai
Até a tristeza, toca aqui
かなしみともhigh five
kanashimi to mo high five
Porque eu não estou sozinho
ひとりじゃない
hitori janai
Obrigado e adeus
ありがとうとbye bye
arigatou to bye bye
Eu vou cantar para você, através de cada lágrima
なみだごとall my life
namida goto all my life
Por toda a minha vida
きみをうたうよ
kimi wo utau yo
Nós vamos ficar animados
we’re gonna get high
we’re gonna get high
Não nos pare agora
もうとまってらんない
mou tomatterannai
Fique voando
stay fly
stay fly
Estamos de prontidão?
どんなきょうがすたんばい?
donna kyou ga sutanbai?
Comece de novo e de novo, fique de olho naquele sinal de ir, comece de novo e de novo
go signみのがさずstart again and again
go sign minogasazu start again and again
Você é o próximo
ほらつぎはきみのばんだぜ
hora tsugi wa kimi no ban da ze
Não importa o que esteja ao virar da esquina
すすむさきがもしまがりかど
susumu saki ga moshi magarikado
Estou pronto para agarrá-lo
ならとびこえてつかむさあしたを
nara tobikoete tsukamu sa ashita wo
Então, obrigado o coração que você machucou e todas essas lágrimas
ゆめがてらしきらめかせるなみだと
yume ga terashi kiramekaseru namida to
Brilhou uma nova luz no amanhã e iluminou meus sonhos
むねのきしむいたみすらありがとう
mune no kishimu itami sura arigatou
Espere!
あとすこし
ato sukoshi
Só um pouco mais
ほんのちょっと
hon no chotto
Você tem que se lembrar
ってときのよそみoh!
tte toki no yosomi oh!
De nunca desviar o olhar
いちばんのちゅういぽいんと
ichiban no chuui pointo
Mantenha sempre sua guarda alta
きをつけなきゃね
ki wo tsukenakya ne
Não pode nos parar agora!
もうとめらんないね
mou tomerannai ne
Estamos em dias de movimento
うごきだしたdays
ugokidashita days
Espero que este seja o nosso destino
うんめいならいいね
unmei nara ii ne
Espero que este seja o nosso destino
hope this is our fate
hope this is our fate
Seus olhos estão me dizendo algo
きみのひとみがいうから
kimi no hitomi ga iu kara
Eu gostaria de te dizer algo também
つたえたくて1, 2 step
tsutaetakute 1, 2 step
Eu vou apenas cantar com todo meu coração
ふりしぼってうたう
furishibotte utau
Todos os olhos em nós!
all eyes on us!
all eyes on us!
Querida
baby
baby
Mas você sabe que
だけどきっと
dakedo kitto
Isso não termina com esse adeus
bye byeだけじゃおわんない
bye bye dake ja owannai
Sim, sim
yeah yeah
yeah yeah
Nos encontraremos novamente em nossos sonhos
ゆめをこえてあおうよ
yume wo koete aou yo
Um adeus para todas as eras
せいいっぱいのbye bye
seiippai no bye bye
Você nunca vai parar
きみはとまんない
kimi wa tomannai
Sim, sim
yeah yeah
yeah yeah
Esse adeus é o ponto de partida para o futuro
さよならはすたーとらいん
sayonara wa sutaatorain
É isso mesmo
そうさ
sou sa
Eu quero abraçar toda a alegria
よろこびとだきあいたい
yorokobi to dakiaitai
Até a tristeza, toca aqui
かなしみともhigh five
kanashimi to mo high five
Porque eu não estou sozinho
ひとりじゃない
hitori janai
Obrigado e adeus
ありがとうとbye bye
arigatou to bye bye
Eu vou cantar para você, através de cada lágrima
なみだごとall my life
namida goto all my life
Por toda a minha vida
きみをうたうよ
kimi wo utau yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BE:FIRST e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: