Transliteração e tradução geradas automaticamente

Stay Strong
BE:FIRST
Mantenha-se Forte
Stay Strong
Nasci em um mundo sem amor
愛のない世界に生まれ
ai no nai sekai ni umare
Levantando a força da solidão
孤独の強さを掲げる
kodoku no tsuyosa wo kakageru
Tudo que vejo
目に映るもの全て
me ni utsuru mono subete
Se sobrepõe e me afunda
重ね合わせ沈めて
kasanearase shizumete
A verdadeira essência
透ける本性
sukeru honshō
Vergonha é no no
恥じらいはno no
hajirai wa no no
Mais uma vez nos misturamos
また一つ混じり合って
mata hitotsu majirihatte
Quanto mais coexistimos
共存するほど
kyōzon suru hodo
Mais complicadas as coisas ficam
面倒な思いも
mendō na omoi mo
Já é normal, mas
もう当たり前 でも
mō atarimae demo
Nunca deixe isso ir
Never let it go
Never let it go
Um mundo cheio de mentiras
嘘まみれの世界を
uso mamire no sekai wo
Vamos sair e nos libertar
踏み外して飛び出そう
fumihazushite tobidasaou
Mesmo que o futuro não tenha cor
色のない未来だとしても
iro no nai mirai da to shitemo
Verdade e mentiras
Truth and lies
Truth and lies
Preto ou branco?
Black or white?
Black or white?
Não pretendo me apoiar em ninguém
寄りかかるつもりはない
yorikakaru tsumori wa nai
Só quero proteger tudo
ただ全てを守りたい
tada subete wo mamoritai
Não muda
変わらない
kawaranai
Não consegue mudar
変われない
kawaranai
Desrespeitoso e fora do padrão
型破りで失礼
kata yaburi de shitsurei
Pelo menos crie uma forma
形くらい作れ
katachi kurai tsukure
Você tem que se manter forte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Ah
Ah
Ah
Não consegue mudar
変われない
kawaranai
Só ama de verdade
本気しか愛せない
honki shika aisenai
Não é só ganhar ou perder que é justiça
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Proteja
守れ
mamore
Você tem que se manter forte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Se alguém vence
誰かがただ勝てば
dareka ga tada kateba
Outro sempre perde
誰かはまた負けた
dareka wa mata maketa
Por que lutamos?
闘うのは何故だ
tatakau no wa naze da
Por que nos levantamos de novo?
また立つのは何故だ
mata tatsu no wa naze da
O vento sopra forte
強く吹く風
tsuyoku fuku kaze
Fingir não é aceitável
舐めた真似だけはダメ
nameta mane dake wa dame
Razões e lugares
理由も居場所も
riyū mo ibasho mo
Cada um tem o seu, certo?
それぞれが持ってる物だろう?
sorezore ga motteru mono darou?
A justiça que aquela pessoa levanta
あの人の掲げる正義も
ano hito no kakageru seigi mo
Para o outro pode ser maldade
もう一方からしたら悪だろ
mō ippō kara shitara aku daro
Batidas de corações que se cruzam, ecoando no concreto
すれ違う鼓動 響くコンクリート
surechigau kodō hibiku konkuriito
Mesmo ferido, vou me manter firme
傷ついても傷つけても今は自分を貫こう
kizutsuite mo kizutsukete mo ima wa jibun wo tsuranukou
Com uma aparência transformada
変わり果てた姿で
kawarihateta sugata de
Ainda assim, quero florescer com dignidade
それでも凛と咲いて
soredemo rin to saite
Quero lutar em um mundo colorido
色付いた世界でもがいていたい
irozuita sekai de mogaitetai
Verdade e mentiras
Truth and lies
Truth and lies
Preto ou branco?
Black or white?
Black or white?
Não pretendo me apoiar em ninguém
寄りかかるつもりはない
yorikakaru tsumori wa nai
Só quero proteger tudo
ただ全てを守りたい
tada subete wo mamoritai
Não muda
変わらない
kawaranai
Não consegue mudar
変われない
kawaranai
Desrespeitoso e fora do padrão
型破りで失礼
kata yaburi de shitsurei
Pelo menos crie uma forma
形くらい作れ
katachi kurai tsukure
Você tem que se manter forte
You gotta stay strong
You gotta stay strong
Ah
Ah
Ah
Não consegue mudar
変われない
kawaranai
Só ama de verdade
本気しか愛せない
honki shika aisenai
Não é só ganhar ou perder que é justiça
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Ah
Ah
Ah
Não consegue mudar
変われない
kawaranai
Só ama de verdade
本気しか愛せない
honki shika aisenai
Não é só ganhar ou perder que é justiça
勝ちか負けだけが正義なんじゃない
kachi ka make dake ga seigi n janai
Proteja
守れ
mamore
Não quero soltar nem mesmo a fraqueza que me marcou
身に染みた 弱さすら 手放したくないんだ
mi ni shimita yowasa sura tebanashitakunai nda
Porque além disso, há força, não perca de vista o que você protege
その先に 強さがある 守るものを見失うな
sono saki ni tsuyosa ga aru mamoru mono wo miushinau na
Vamos nos unir sob o verde, aye
Come together under green aye
Come together under green aye
Sob o verde, aye
Under green aye
Under green aye
Sob o verde, aye
Under green aye
Under green aye
Sob o verde, aye
Under green aye
Under green aye
O vento dança, o vento canta
風が舞う 風が謳う
kaze ga mau kaze ga utau
Não se curve, não desvie o olhar
自分を曲げるな 目を逸らすな
jibun wo mageru na me wo sorasuna
Você tem que se manter forte
You gotta stay strong
You gotta stay strong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BE:FIRST e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: