Frameless
Shrouded, this mirror for the blind to see…
Crowded dominions,
Gather them to see…Asunder,
This distance come across the sea
To my captivity…
Elapsed seconds incomplete,
And a memory that will burden…
Who will replace me?
No one is here where silence bears no rest
Where embers turn to ash.
No one is there where frameless windows
Shed the sun where I insist to be.
Looked back in my threshold
And everything was ruinous…wounded.
The walls seem arid and the stones were broken.
Alone, in here
Roots deep into the earth
Arms to the sky like trees…
Join me, in here
Where flowers turn to thorns
Where beauty shades with scorn.
This igneous urge from where sins emerge
Where overwhelming freedom,
Turns to an immense prison.
This impious gorge,
Where I've known the scourge
Downtrodden and lorn,
Broken and torn…
Sem Moldura
Encoberto, este espelho para os cegos verem…
Reinos lotados,
Reúna-os para ver…Separados,
Essa distância vem através do mar
Para minha catividade…
Segundos passados incompletos,
E uma memória que vai pesar…
Quem vai me substituir?
Ninguém está aqui onde o silêncio não descansa
Onde brasas se tornam cinzas.
Ninguém está lá onde janelas sem moldura
Deixam o sol onde insisto em estar.
Olhei para trás na minha entrada
E tudo estava arruinado…ferido.
As paredes parecem áridas e as pedras estavam quebradas.
Sozinho, aqui dentro
Raízes profundas na terra
Braços para o céu como árvores…
Junte-se a mim, aqui
Onde flores se tornam espinhos
Onde a beleza se esconde com desprezo.
Esse impulso ígneo de onde os pecados emergem
Onde a liberdade esmagadora,
Se torna uma imensa prisão.
Esse desfiladeiro ímpio,
Onde conheci o flagelo
Oprimido e perdido,
Quebrado e rasgado…