For The First Time
Before You Exit
Pela Primeira Vez
For The First Time
Voltando para a esquina
Going Back to the corner
Onde eu te vi pela primeira vez
Where I first saw you
Irei acampar no meu saco de dormir
Gonna camp in my sleeping bag
Eu não vou me mover
I'm not gonna move
Pego algumas palavras no cardboard
Got some words on cardboard
Pego sua foto em minhas mãos
Got your picture in my hand
Dizendo:
Saying:
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
Trying to make it work but man these times are hard
Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo achar um tempo
She needs me now but I can't seem to find the time
Eu tenho um novo emprego na fila dos desempregados
I got a new job now in the unemployment line
E nós não sabemos como
And we don't know how
Como nos entramos nessa bagunça toda, isso é um teste de Deus
How we got into this mess is it a God's test
Alguém nos ajude porque nós estamos dando o nosso melhor
Someone help us cause we're doing our best
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
Trying to make it work but man these times are hard
Quando um dia você acordar
Cause If one day you wake up
E se encontrar sentindo a minha falta
And find your missing me
E seu coração irá perguntar
And your heart starts to wonder
Onde na Terra eu poderia estar
Where on this earth I could be
Pensando talvez você voltaria aqui
Thinkin maybe you'll come back here
Para o lugar onde nos encontramos
To the place that we'd meet
E você me verá esperando por você
And you'll see me waiting for you
Na esquina da avenida
On the corner of the street
Então eu não moverei
So I'm not moving
Eu não moverei
I'm not moving
Ela está na frente da porta com a cabeça erguida
She's in line at the dole with her head held high
Enquanto eu perdi meu emprego, mas não perdi meu orgulho
While I just lost my job but I didn't lose my pride
Mas ambos sabemos como,
And we both know how,
Como fazer isso funcionar quando isso machuca
How we're going make it work when it hurts
Quando você se pega chutado a sujeira
When you pick yourself up you get kicked to the dirt
Tentando fazer isso funcionar, mas, cara, os tempos estão difíceis
Trying to make it work but man these times are hard
Policiais dizem " filho, você não pode ficar aqui"
Policeman says: "Son you can't stay here"
Eu digo, "Tem alguém que eu estou esperando, seja por um dia, um mês, um ano"
I said: "there's someone I'm waiting for If it's a day, a month, a year"
Tenho que ficar "plantado" aqui
Gotta stand my ground
Mesmo se chova ou nevar
Even if it rains or snows
Se ela mudar de ideia
If she changes her mind
Esse será o primeiro lugar que ela irá
This is the first place she will go
Porque estamos sorrindo,mas estamos perto das lágrimas
Cause we're smiling but we're close to tears
E mesmo depois de todos esses anos
Even after all these years
Nós temos agora a sensação de que estamos nos econtrando
We just now got the feeling that we're meeting
Pela primeira vez OOH
For the first time
Talvez eu fique famoso
And maybe I'll get famous
Como o homem que não pode se mover
As the man who can't be moved
E pode ser que você não gostará
And maybe you wont mean to
Mas me verá nos noticiários.
But you'll see me on the news
E você virá correndo para a esquina
And you'll come running to the corner
Porque você sabe que isso é apenas para você
Cause you'll know it's just for you
Eu sou o homem que não pode ser movido
I'm the man who can't be moved
Eu sou o homem que não pode ser movido
I'm the man who can't be moved
Quando um dia você acordar
If one day you wake up
E se encontrar sentindo a minha falta
And find that you're missing me
E seu coração irá perguntar
And your heart starts to wonder
Onde na Terra eu poderia estar
Where on this earth I could be
Pensando talvez você voltaria aqui
Thinkin maybe you'll come back here
Para o lugar onde nos encontramos
To the place that we'd meet
E você me verá esperando por você
And you'll see me waiting for you
Na esquina da avenida
On the corner of the street
Então eu não moverei,(Oh, Esses tempos estão difíceis,Yeah estão nos deixando malucos, Não desista de mim amor)
So I'm not moving, (Oh these times are hard,Yeah they're making us crazy, Don't give up on me baby)
Eu não moverei
I'm not moving
Eu não moverei,(Oh, Esses tempos estão difíceis,Yeah estão nos deixando malucos, Não desista de mim amor)
So I'm not moving, (Oh these times are hard,Yeah they're making us crazy, Don't give up on me baby)
Eu não moverei
I'm not movin
Esses tempos estão difíceis (Eu sou o homem que não pode ser movido )
Oh these times are hard (I'm the man who can't be moved)
E está nos deixando malucos(Eu sou o homem que não pode ser movido )
Yeah they're making us crazy (I'm the man who can't be moved)
Não desista de mim amor
Don't give up on me baby
Esses tempos estão difíceis(Eu sou o homem que não pode ser movido)
Oh these times are hard (I'm the man who can't be moved)
Yeah estão nos deixando malucos
Yeah they're making us crazy (I'm the man, I'm not moving)
Não desista de mim amor
Don't give up on me baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Before You Exit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: