395px

Bicicleta da Lua

BeForU

Moon Bike

Hoshizora o aoi de
omoi egaita kioku
se ga nobite kara
mune no dokoka ni tojikometa

Ima no boku no ryoute wa
ironna aijou o karite
dareka o mamoreru hodo
daiji na koto ni kizuita

Boku no mune no oku ni
fuantei ni yureru supiido meetaa
sugiru hayasa mo kowakunai no wa
mou hitori ja nai
yowaku mo nai to shinjiru koto

Kagayaku yozora made sasoriza koete mabataku
muun baiku o miageteru boku no yume wa ano sora e
koe o hariagete sakebi utau monogatari
omoi wa irodori o mashite
kanaeteku
boku dake no
yume no iro

Nanika ni tsumazuitari
iroiro torabuttari
sonna kimi o mite
boku ni dekiru koto o kangaeta

Hontou ni daiji na koto wa
ima jibun ni makeru yori
mienai kurai saki no
mirai egaku koto da yo

Kimi no mune no naka ni
kuroi kurai kaze ga fuki tsukete mo
makenai you ni akuseru akete
oto mo hikari mo
eien sae mo oikoshiteku

Amanogawa de nurete hikari matoi hashitteku
muun baiku wa nana iro ni hikaru hoshi o surinukete
naki sou ni tsuyokute takaku utau monogatari
haruka na kimochi mugen dakara
koete iku
kimi dake no
yume sekai

Owarinai maboroshi to
oboe no aru you na kaze no kaori

Yoru no sanji
yume ni nosete
boku dake ga boku no sora egaiteku

Kagayaku yozora made sasoriza koete mabataku
muun baiku o miageteru boku no yume wa ano sora e
koe o hariagete sakebi utau monogatari
omoi wa irodori o mashite
kanaeteku
boku dake no
koeteku
kimi dake no
yume no iro

Bicicleta da Lua

O céu estrelado eu pintei de azul
Desde que cresci, guardo em meu peito
E agora minhas duas mãos
Estão cheias de sentimentos variados

Neste momento, eu percebo
Que posso proteger alguém
A ponto de me importar
Com algo realmente importante

No fundo do meu coração
Acelerando, sinto a velocidade
E não tenho medo de passar rápido
Pois não estou sozinho
Acredito que não sou fraco

Até o céu brilhante eu vou atravessar, piscando
A bicicleta da lua, eu olho pra cima, meu sonho vai
Erguendo a voz, gritando, cantando essa história
Meus sentimentos se colorindo
Se realizando
Só meu
A cor do meu sonho

Às vezes eu tropeço
E passo por várias dificuldades
Ao ver você assim
Pensei no que eu poderia fazer

O que realmente importa
É desenhar um futuro
Que talvez eu não consiga ver
Ao invés de me deixar vencer agora

Mesmo que um vento escuro
Sopre dentro do seu coração
Eu vou abrir a porta pra não perder
Som e luz
E até a eternidade eu vou ultrapassar

Na Via Láctea, molhado, correndo com a luz
A bicicleta da lua passa entre as estrelas coloridas
Cantando uma história que parece forte e alta
Sentimentos distantes, infinitos, então
Vou além
Só seu
O mundo do seu sonho

Uma ilusão sem fim
Como se o aroma do vento tivesse memória

Às três da manhã
Nos meus sonhos
Só eu estou desenhando meu céu

Até o céu brilhante eu vou atravessar, piscando
A bicicleta da lua, eu olho pra cima, meu sonho vai
Erguendo a voz, gritando, cantando essa história
Meus sentimentos se colorindo
Se realizando
Só meu
E se fazendo ouvir
Só seu
A cor do seu sonho

Composição: Risa Sotohana / Youichi Sakai