Sakura Mau Toki.
きみがすきなはなぼくもすきになる
Kimi ga suki na hana boku mo suki ni naru
ことしもさいているかな
kotoshi mo saite iru kana?
きみがみたけしきをみてみたくなって
kimi ga mita keshiki wo mitemitaku natte
ひとりさがしたとおいゆめのさき
hitori sagashita tooi yume no saki
ゆうやけせなかあわせのさくらなみきみちで
Yuuyake senakaawase no sakura namikimichi de
おくびょうなきもちとどかなくって
okubyouna kimochi todokanakutte
さくらはなびらまう
Sakura hanabira mau
もうちょっとだけちかづけば
mou chotto dake chikazukeba
つたえられるかな
tsutaerareru kana?
つよくこいするたび、たたかうたび
tsuyoku koisuru tabi, tatakau tabi
なんどでもあいにいくよ
nan do demo ai ni iku yo!!
きのうとはちがったなにかがかわった
Kinou to wa chigatta nanika ga kawatta
はじまりはささいなこと
hajimari wa sasaina koto
やさしいくなれたきがしたしずまらないこどう
yasashii kunareta kigashita shizumaranai kodou
むねをたたいているぼくはとまらなくて
mune wo tataite iru boku wa tomaranakute
あさやけいろこくなったさくらなみきみちで
Asayake irokoku natta sakura namikimichi de
てれながらふたりをひきよせた
tere nagara futari wo hikiyoseta
さくらはなびらまう
Sakura hanabira mau
いろどられてみちになる
irodorarete michi ni naru
ぼくのこころはつよくこいにゆれて、ひかれあって
boku no kokoro wa tsuyoku koi ni yurete, hikare atte
いつものひか"あい"になるよ
itsumo no hi ka "ai" ni naru yo!!
ふりつもるひびと
Furi tsumoru hibi to
かさなってくおもい
kasanatteku omoi
かぜにふかれてったぼくのこいこころ
kaze ni fukaretetta boku no koi kokoro
あたたかいばしょへだいじょうぶだって
Atatakai basho he daijoubu datte!
きれいなそらへ
kirei na sora he
さくらはなびらまう
Sakura hanabira mau
もうちょっとだけちかづけば
mou chotto dake chikazukeba
つたえられるかな
tsutaerareru kana?
つよくこいするたび、たたかうたび
tsuyoku koisuru tabi, tatakau tabi
なんどでもあいにいくよ
nan do demo ai ni iku yo!!
Sakura Dançando
Você gosta da flor, eu também vou gostar
Esse ano também vai florescer, será?
Quero ver a paisagem que você viu
Sozinho, procurei o caminho de um sonho distante...
No entardecer, as flores de cerejeira dançam na estrada
Meus sentimentos tímidos não conseguem se expressar...
As pétalas de cerejeira dançam
Se eu me aproximar um pouco mais
Será que consigo transmitir?
Toda vez que amo, toda vez que luto
Vou em busca do amor, quantas vezes for!!
Ontem era diferente, algo mudou
O começo foi algo simples
Senti uma leveza, um coração que não se afunda
Meu peito bate forte e não consegue parar
Na estrada das flores de cerejeira, agora tingida de rosa
Ficamos juntos, mesmo sem querer
As pétalas de cerejeira dançam
Colorindo o caminho
Meu coração balança forte por esse amor, atraído
Sempre será um dia de "amor"!!
Os dias que se acumulam
Os sentimentos se sobrepõem
Meu coração apaixonado foi levado pelo vento
Para um lugar quente, tudo vai ficar bem!
Para o céu lindo...
As pétalas de cerejeira dançam
Se eu me aproximar um pouco mais
Será que consigo transmitir?
Toda vez que amo, toda vez que luto
Vou em busca do amor, quantas vezes for!!
Composição: Riyu Kosaka / Ryo Takigawa