Tradução gerada automaticamente
Return to Planet Earth
Begravement
Retorno ao Planeta Terra
Return to Planet Earth
Fotografias e contos de fadas
Photographs and fairytales
São tudo o que realmente conhecemos
Are all we really know
Do planeta que nossos ancestrais
Of the planet our ancestors
Abandonaram há muito tempo
Deserted long ago
Vestígios de nossa negligência
Remnants of our carelessness
Ainda se erguem como plumas de fumaça
Still rise as smoky plumes
Enquanto a esfera estéril do planeta Terra
As the barren sphere of planet earth
Surgem das trevas
Out of the darkness looms
Bem-vindos de volta
Welcome back
Séculos se passaram
Centuries have passed
Desde que a humanidade olhou pela última vez
Since humanity last stared
Para o mundo de nossas origens
At the world of our origins
Então estamos despreparados
So we are unprepared
Desolados e sem vida
Desolate and lifeless
Enquanto finalmente descemos
As we finally descend
Queimando sob nuvens de cinzas
Burning beneath clouds of ash
Muito escuras para compreender
Too dark to comprehend
Retornamos à terra
We return to the earth
Quando pousamos
When we touch down
O solo seco se racha
The dry ground cracks
E ao sairmos
And as we step outside
Toda a nossa esperança morre instantaneamente
All of our hope instantly dies
Os mares, antes tão azuis e cheios de vida
The seas, once so blue and full of life
Agora vermelhos e turvos
Now red and clouded
Não ousamos nem pensar no que se esconde
We dare not even think about what lies
Abaixo da superfície
Beneath the surface
A paisagem foi completamente desfigurada
The landscape has been completely defaced
Quase todos os sinais de vida apagados
Nearly all signs of life erased
A terra ainda carrega as cicatrizes
The land still bears the scars
De guerras há muito esquecidas
Of long-forgotten wars
Nas cidades onde as bombas caíram
In the cities where the bombs fell
As ruas ainda estão inundadas de sangue
The streets still swamped in gore
Uma jornada pela terra devastada
A journey through the wasteland
Não revela nenhum vestígio de esperança
Reveals no trace of hope
Nossa viagem de retorno à nossa nave
Our return voyage to our lander
Interrompida pelo vento e pela fumaça
Cut short by wind and smoke
Ficando fracos e famintos
Growing weak and hungry
Nossa força começa a falhar
Our strength begins to fail
Sistemas de satélite obsoletos
Satellite systems obsolete
Na suja e impetuosa tempestade
In the filthy, gusting gale
Bem-vindos de volta ao planeta Terra
Welcome back to planet earth
Dê como certo e colha o que você semeou
Take for granted and reap what you've sown
Sua missão foi fútil, você nunca voltará para casa
Your mission was futile, you're never going home
O planeta Terra é o último que você conhecerá
Planet earth is the last you'll ever know
Florestas petrificadas se tornarão nossas sepulturas
Petrified woodlands will become our graves
Os últimos de uma espécie egoísta demais para ser salva
The last of a species too selfish to be saved
Planeta após planeta estava destinado
Planet after planet was fated
A ser destruído pela humanidade
To be destroyed by humankind
Por que voltamos ao planeta Terra?
Why did we ever return to planet earth?
Para sofrer o destino que merecemos?
To suffer the fate we deserve?
De cabeça para baixo em nossa ruína
Headfirst into our doom
As lições que recusamos aprender
The lessons we refused to learn
Agora estão selando o túmulo da humanidade
Are now sealing humanity's tomb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Begravement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: