Tradução gerada automaticamente
Compelling Derangement
Beheaded
Desvario Compulsivo
Compelling Derangement
Esperando impassível enquanto a vida dolorosamente cobra seu preçoImpassively waiting as life painfully takes its toll
Um caminho estreito de existência que vejo com remorsoA narrow path of existence I behold with remorse
Compelido em um desvario, um inferno preordenadoCompelled in derangement preordained living hell
Tribulação incessante, na derrota eu vou habitarCeaseless tribulation in defeat I shall dwell
Autocontrolado em absoluta consternaçãoSelf-possessed in absolute consternation
Olhares pensativos revelam cenas de aberraçãoPensive slights divulge scenes of aberration
Sonhos desmembrados de um passado espancadoDismembered dreams from a bludgeoned past
Provocando os últimos fragmentos de desejo inerenteTaunting last fragments of inherent lust
Fardo da vida que não consigo mais suportarBurden of life I can no longer sustain
Não consigo superar essa pressão mental insuportávelCan't overcome this unbearable mental strain
Emergindo dessa forma desviada de sonoEmerging from this deviant form of slumber
Incapaz de me encaixar no molde que me afundouUnable to fit the mould that pushed me under
Um senso impregnado de culpa me persegueImpregnated sense of guilt pursues me
Perturbado, caio nas garras bizarras do destinoDisturbed I fall in the bizarre grips of destiny
Bestialidade originando de uma mente mal alimentadaBestiality originating within an ill fed mind
Expulsar as crenças fracas incrustadas no tempoBanish the feeble beliefs encrusted in time
Um único murmúrio libertou meus desejos sombriosA single murmur unleashed my ominous desires
Observando seus rostos fascinados em chamas ardentesWatching their faces infatuated in blazing fire
Linhas melódicas de corpos agonizantes ecoam inquietasMelodic lines of agonising bodies echo restlessly
Saturando meu desejo necrótico por pura insanidadeSaturating my necrotic crave for pure insanity
Encharcado de ideologias que anseio encontrarDrenched with ideologies I long to find
O caminho perdido perseguido pelos mentalmente cegosThe lost path pursued by the mentally blind
A fusão de uma nova arte - alvorecer da criaçãoThe merge of a new art - dawn of creation
Projeta meu eu interior na dimensão astralProjects my inner self into the astral dimension
Autocontrolado em absoluta consternaçãoSelf-possessed in absolute consternation
Olhares pensativos revelam cenas de aberraçãoPensive sights divulge scenes of aberration
Sonhos desmembrados de um passado espancadoDismembered dreams from a bludgeoned past
Provocando os últimos fragmentos de desejo inerenteTaunting last fragments of inherent lust
Fardo da vida que não consigo mais suportarBurden of life I can no longer sustain
Não consigo superar essa pressão mental insuportávelCan't overcome this unbearable mental strain
Emergindo dessa forma desviada de sonoEmerging from this deviant form of slumber
Incapaz de me encaixar no molde que me afundouUnable to fit the mould that pushed me under
Encharcado de ideologias que anseio encontrarDrenched with ideologies I long to find
O caminho perdido perseguido pelos mentalmente cegosThe lost path pursued by the mentally blind
A fusão de uma nova arte - alvorecer da criaçãoThe merge of a new art - dawn of creation
Projeta meu eu interior na dimensão astralProjects my inner self into the astral dimension



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beheaded e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: