Tradução gerada automaticamente
Luciferian Enthronement
Beheaded
Entronização Luciferiana
Luciferian Enthronement
Abóbada dos céus enevoados do céu
Misty skies vault of heaven
Guiando para a bem-aventurança do branco
Guiding to the bliss of white
A morada do santo está prestes a ser assada
The abode of the holy is soon to be broiled
Pelo poder de um enganador amorfo
By the power of an amorphous deceiver
Céus brilhantes choram a chegada de um fim
Glittering skies weep the arrival of an end
Lua lamenta uma noite triste na terra
Moon grims a sad night on the earth
Imbuído da condenação, o império está em jogo
Imbued from damnation, empire is at stake
Proclamado é o cerco do ódio
Proclaimed is the Siege of Hate
Destino no abismo, entidade é abraçada
Fate in the abyss, entity's embrued
Majestoso reina a glória do inferno, os corpos ganham ilusão
Majestic reigns hell's glory, bodies gain elude
Sombras se abatem sobre o legado do Omnipotente
Shades befall the blest Omnipotent's devise
O desequilibrado é sua retratação, inglório é seu signo
Unhymned is his recantation, inglorious is his sign
Cinzas vai seu dia prometido exéquias de crença
Ashes goes his promised day obsequies of belief
Esfera sagrada além de seu alcance o mal não fala
Sacred sphere beyond his grasp evil speaks no reprieve
Escolhido chora o sol que se aproxima, nada pode ser salvo
Chosen one weeps the verging sun, nothing can be saved
Anjos definidos para o fogo, isso é o que o inferno aguarda
Angels set to fire, this is what hell awaits
A iminente calamidade que extinguiu a luz
The impending calamity that extinguished light
Ravisher da divindade, os anjos buscam a situação
Ravisher of divinity, angels seek plight
Jesus chora, discípulos negros o arrastam para o inferno
Jesus weeps, Black Disciples drag him to hell
Desamparado por mourners mundo, ele nasceu para o encanto intemporal!
Forlorn by world mourners, he's born for timeless spell!
Lucerna perdoa não as conquistas do inferno
Lucerna forgives not hell's reprise overtakes
Abraçando chamas virtude, a divindade deve ser estuprada
Embracing flames virtue, divinity shall be raped
A miséria assombra a morada do hospedeiro
Misery haunts the abode of the host
Genero dos pecados do homem, arranca o espírito santo
Begetter of man's sins, wrenches the holy ghost
Imaculada, a virgem pura e fraca
Immaculate, the virgin pure and weak
Falecido em excrementos escuros, a virgindade perdida com o mau cheiro
Deceased in dark excrements, virginity lost with reek
Triunfante sobre o caos, a cabeça erguida para o alto
Triumphant over chaos, his head raised up high
Sob os signos místicos adornados de alegria
Under the mystic signs adorned with joy
Desejos individuais que passam as profundezas
Seperial desires that pass the depths
Controle a dimensão da mente, o olho do escuro Hades
Control the mind's dimension, the eye of dark Hades
Para cúmulo de espíritos condenados, centuriões lideram a guerra
To summit damned spirits, centurians head the war
E guarda três reinos para Satanás, para levantar a cruz invertida
And guard three realms for Satan, to raise the inverted cross
Ai, querido céu, seu reino está destruído
Woe, dear heaven, Your kingdom is destroyed
E não haverá trindade Exult, tua Chama da Ira
And there shall be no trinity Exult, thy Flame of Wrath
Na teofania do útero, um herdeiro do Reino
In uteral theophany, a heir for the Realm
Depravado unvirgin Mary sua imagem espiritual fragmento
Depraved unvirgin Mary her spiritual image shred
Um recém-nascido para o progenitor o fruto de sua luxúria
A Newborn for the Progenitor the fruit of her lust
Infinito de Kataklyst Nosso Reino durará
Kataklyst's Infinity Our Kingdom Will Last
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beheaded e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: