Before The Æons Came
before the beginning of years
there came to the making of man
time, with a gift of tears
grief, with a glass that ran
pleasure, with pain for leaven
summer, with flowers that fell
remembrance fallen from heaven
and madness risen from hell
strength without hands to smite
love that endures for a breath
night the shadow of light
and life the shadow of death.
and the high gods took in hand
fire an the falling of tears
and a measure of sliding sand
from under the feet of the years
and froth and drift of the sea
and dust of the laboring earth
and bodies of things to be
in the houses of death and of birth
and wrought with weeping and laughter
and fashioned with loathing and love
with life before and after
and death beneath and above
*By Carol Wroblewski
Antes que os Éons Chegassem
antes do começo dos anos
veio a criação do homem
tempo, com um presente de lágrimas
dor, com um copo que transbordou
prazer, com dor como fermento
verão, com flores que caíram
lembrança caída do céu
e loucura surgida do inferno
força sem mãos para ferir
amor que dura por um instante
noite, a sombra da luz
e vida, a sombra da morte.
e os deuses altos tomaram em mãos
fogo e a queda das lágrimas
e uma medida de areia escorregadia
do chão sob os pés dos anos
e espuma e deriva do mar
e poeira da terra trabalhadora
e corpos de coisas que virão
nas casas da morte e do nascimento
e moldado com choro e risadas
e feito com aversão e amor
com a vida antes e depois
e a morte abaixo e acima
*Por Carol Wroblewski