Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 220

Advancing The Cause

Behind Enemy Lines

Letra

Avançando a Causa

Advancing The Cause

Bush se retira do tratado ABM de 1972,Bush backs out of the 1972 ABM treaty,
supostamente em nome da defesa nacionalsupposedly in the interests of national defense
Determinado a ressuscitar o monstro nuclear de ReaganDetermined to resurrect Reagan's nuclear monster
Ignorando a tensão mundial que essa ação trazIgnoring the world tension that this action presents
Jerry Falwell teve a coragem de colocar a culpaJerry Falwell had the nerve to place the blame
nos pés das feministas, abortistas, gays e lésbicasat the feet of feminists, abortionists, gays and lesbians
e na ACLU, todos que ofenderam a Deusand the ACLU all of who have offended god
por tentarem secularizar esta nação "fundada em Cristo"for attempting to secularize this "Christian-founded" nation
A postura xenofóbica de Pat Buchanan só ficou mais altaPat Buchanan's xenophobic posturing has only gotten louder
pedindo para a América fechar todas as nossas fronteirasin calling for America to close all of our borders
Por que aqueles com a moral mais baixaWhy is it that those with the lowest morality
estão obcecados em empurrar seus ideais para o resto da sociedade?are obsessed with trying to push their ideals on the rest of society?
No meio da tragédia humana, os jogos políticos começamIn the midst of human tragedy the political games begin
Colocando a culpa na defesa nacional fraca e na imigraçãoPlacing the blame on weak national defense and immigration
Os abutres políticos têm estado ocupados fabricando medoThe political vultures have been busy manufacturing fear
e, claro, eles têm todas as respostas para fazer nossos problemas desapareceremand of course they have all the answers to make our problems disappear
Dessensibilizados para o sofrimento e as milhares de vidas perdidasDesensitized to the suffering and the thousands of lives lost
Capitalizando sobre a carnificina para empurrar sua agenda a qualquer custoCapitalizing on the carnage to push their agenda through at any cost
Arrecadando dinheiro e passando suas leisRaising money and passing their laws
Explorando os mortos para avançar sua causaExploiting the dead to advance their cause
Como essa tragédia pode avançar minha causa?How can this tragedy advance my cause?
Como esse sofrimento pode avançar minha causa?How can this suffering advance my cause?
Como esse medo pode avançar minha causa?How can this fear advance my cause?
Como esse monte de corpos pode avançar minha causa?How can this body pile advance my cause?
Cada medida de segurança que essas pessoas oferecem é apenas mais uma farsa moralEvery safety measure these people offer is just another moral con
Aproveitando a incerteza para nos manipular como peõesTaking advantage of uncertainty to manipulate us into pawns
Interesses egoístas são buscados sem um único vestígio de decênciaSelf-serving interests are sought without a single shred of decency
Mantendo a violência sobre nossas cabeças e prometendo estabilidadeHolding violence over our heads and promising stability
Para aqueles com uma agenda política, essa tragédia foi uma bênção disfarçadaTo those with a political agenda this tragedy was a blessing in disguise
porque agora opressão é proteção e não deve ser questionadabecause now oppression is protection and dare not be scrutinized
Intolerância agora é patriotismo, a maré crescente do nacionalismoIntolerance is now patriotism, the rising tide of nationalism
tem sido o catalisador unificador para país e religiãoit's been the unifying catalyst for country and religion
Como essa tragédia pode avançar minha causa?How can this tragedy advance my cause?
Como esse sofrimento pode avançar minha causa?How can this suffering advance my cause?
Como esse medo pode avançar minha causa?How can this fear advance my cause?
Como esse monte de corpos pode avançar minha causa?How can this body pile advance my cause?
Dessensibilizados para o sofrimento e as milhares de vidas perdidasDesensitized to the suffering and the thousands of lives lost
Capitalizando sobre a carnificina para empurrar sua agenda a qualquer custoCapitalizing on the carnage to push their agenda through at any cost
Arrecadando dinheiro e passando suas leisRaising money and passing their laws
Explorando os mortos para avançar sua causaExploiting the dead to advance their cause
Então temos mais um homem do petróleo na Casa Branca, um absoluto imbecilSo we have another oilman in the Whitehouse, an absolute imbecile
Delinquentes morais vestem a roupa, nazistas no CapitólioMoral delinquents wear the cloth, Nazis on capital hill
Você pode ver a empolgação em seus olhos, por trás de suas lágrimas de crocodiloYou can see the excitement in their eyes, behind their crocodile tears
empurrando suas agendas, aquelas que eles têm defendido por anospushing their agendas, the ones they've pushed for years
mas agora aproveitando a oportunidade ao explorar essa catástrofebut now seizing the opportunity by exploiting this catastrophe
enquanto se pintam como patriotas para esconder seu pequeno preconceitowhile painting themselves as patriots to hide their petty bigotry
Eles defendem sua causa subindo sobre o monte de corposThey champion their cause by climbing up the body pile
Tornar-se o rei da colina fez essa tragédia valer a penaBecoming king of the hill has made this tragedy all worthwhile
Como essa tragédia pode avançar minha causa?How can this tragedy advance my cause?
Como esse sofrimento pode avançar minha causa?How can this suffering advance my cause?
Como esse medo pode avançar minha causa?How can this fear advance my cause?
Como esse monte de corpos pode avançar minha causa?How can this body pile advance my cause?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Behind Enemy Lines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção