Tradução gerada automaticamente
Cycle Of Violence
Behind Enemy Lines
Ciclo de Violência
Cycle Of Violence
É o conflito de sempre, a disputa territorialIt's the age-old conflict, the territorial dispute
Acusações sem fim voando sobre quem feriu quemEndless accusations flying about who has wronged who
Determinação desesperada para não mostrar fraquezaDesperate determination to show no sign of weakness
Os líderes agem enquanto seu povo paga as consequênciasThe leaders take action while their people pay the consequences
Abandonando a diplomacia, os poderosos não querem cederAbandoning diplomacy, those in power unwilling to yield
Jogando uma política de merda que só faz o povo morrerPlaying stupid fucking politics that just get people killed
Decidindo que a agressão total é a melhor defesaDeciding that all out aggression is the best way to defend
E assim o ciclo de violência começa tudo de novoso the cycle of violence starts all over again
É um banho de sangue na CisjordâniaIt's a bloodbath in the west bank
Não há fim à vistaThere is no end in sight
Ambos os lados estão tão consumidos pela vingança da morteBoth sides are so consumed with avenging death
Que não há respeito pela vidathat there's no respect for life
Soldados israelenses estão atirando em palestinosIsraeli soldiers are gunning down Palestinians
Matando crianças por atirarem pedrasMurdering children for throwing stones
Enquanto o Hamas recruta crianças para se tornarem mártiresWhile Hamas is recruiting children to become martyrs
E matar mais israelenses como bombistas suicidasand murder more Israelis as suicide bombers
Mas a maior obscenidade de toda essa hostilidade odiosaBut the biggest obscenity of all of this hateful hostility
Tem sido reduzir, através da ação e da retórica, a um inimigo sub-humanohas been reducing through action and rhetoric into a subhuman enemy
A desumanização um do outroThe dehumanization of one another
Tem sido a justificativa para a brutalidade horrendahas been the justification for the horrific brutality
É um banho de sangue na Faixa de GazaIt's a bloodbath in the Gaza strip
Não há fim à vistaThere is no end in sight
Ambos os lados estão tão consumidos pela vingança da morteBoth sides are so consumed with avenging death
Que não há respeito pela vidathat there's no respect for life
Quantos mais?How many more?
Quanto tempo?How long?
Quem está certo?Who's right?
Quem está errado?Who's wrong?
Eles realmente são tão sedentos de sangue em seu ódio pelo inimigoAre they really so bloodthirsty in their hatred for the enemy
Que estão dispostos a ignorar a segurança de seu próprio povo?that they're willing to disregard their own peoples safety?
Eles tornam seu próprio povo alvo a cada ato de agressãoThey make their own people targets with every act of aggression
Tudo em nome de ensinar uma lição ao inimigoAll in the name of teaching the enemy a lesson
Pessoas inocentes aprisionadas pela violência que o conflito criaInnocent people imprisoned by the violence that the conflict creates
Belicistas e açougueiros decidindo o destino de todosWarmongers and butchers deciding everyone's fate
Como haverá paz com tantas violações dos direitos humanos?How will there ever be peace with such human rights abuses?
Quando você desumaniza humanos, toda a humanidade perdeWhen you dehumanize humans then all humanity loses
É um banho de sangue em BelémIt's a bloodbath in Bethlehem
Não há fim à vistaThere is no end in sight
Ambos os lados estão tão consumidos pela vingança da morteBoth sides are so consumed with avenging death
Que não há respeito pela vidathat there's no respect for life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Behind Enemy Lines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: