Ascendance
My dreams are the monolith in your hollow sky
Built by my hand, the testament of my will
Fingers of stone point forever, mocking me
But my ascendance will humble you yet.
Those words you spoke are but a whisper now
Drowned out by the herald of my rebirth
But I assure you those words were not in vain
As they ignited the fire to my life.
The wall of your contempt has fallen
And you are left defenseless
But take my hand regardless
Because this victory is yours as it is mine.
For years you tread upon my aspirations
Told me that I was not meant for this
But when i'm on the other side of the world
I'll be too busy to say I told you so.
I've broken away
I see the path that's laid out before me
Now our eyes are fixed towards the future
This music paves the road ahead
Still the steepest of mountains stands in our way
This is our ascendance from the life we left behind.
Try as you may but you will never take this from our hands.
Ascensão
Meus sonhos são o monólito no seu céu vazio
Construído pela minha mão, o testemunho da minha vontade
Dedos de pedra apontam para sempre, zombando de mim
Mas minha ascensão ainda vai te humilhar.
Aquelas palavras que você falou são só um sussurro agora
Afogadas pelo arauto do meu renascimento
Mas eu te garanto que aquelas palavras não foram em vão
Pois elas acenderam o fogo da minha vida.
A parede do seu desprezo caiu
E você ficou indefeso
Mas pegue minha mão de qualquer jeito
Porque essa vitória é sua assim como é minha.
Por anos você pisou nas minhas aspirações
Disse que eu não era feito pra isso
Mas quando eu estiver do outro lado do mundo
Estarei ocupado demais pra dizer que te avisei.
Eu me libertei
Vejo o caminho que se desenha à minha frente
Agora nossos olhos estão voltados para o futuro
Essa música pavimenta a estrada à frente
Ainda assim, a montanha mais íngreme está no nosso caminho
Essa é nossa ascensão da vida que deixamos pra trás.
Tente o quanto quiser, mas você nunca vai tirar isso das nossas mãos.