Tradução gerada automaticamente

Disappear Club 5
Bel Canto
Clube do Desaparecimento 5
Disappear Club 5
Primeira coisa, acordei e coloquei meus pés descalços no chãoFirst thing I woke up and out my bare feet on the floor
Fui arrastando até o banheiro e abri a portaShuffled away to the bathroom and opend the door
Depois verifiquei minha caixa de mensagens, me vesti e encarei o diaThen checked my voice mail, got dressed and drove in to the day
Lembrando que estava fugindo de um lugar que eu conheciaRemembering I was running away from a place thet i knew
Lembrando que tentava lembrar o porquêRemembering I was trying to remember why
Querida, não é o suficiente, eu já conferi issoHoney it's not enough I`ve checked it out
É o clube do desaparecimento 5, ou o quê?It's disappear club 5, or what?
Espiei seu arquivo de fatos, vi isso no seu livroI peeped into your file of fackts i saw it in your book
Dia de trabalho como sempre, com reuniões e chamadas de conferênciaWorkday as usual with meetings and conference calls
Uma assistente minha me lançou olhares que eu nunca tinha visto antesAn assistant of mine gave me looks i have not seen before
Então peguei o elevador e saí para as ruasI then took the elevator and out on the streets
Os carros continuavam passando por mimCars cept on passing me
Mesclando e acelerando para a noiteMerging and blastering off into the night
Notei uma placa dizendo 'desapareça aqui' mais uma vezNoticed a sign saying disappear here once again
Querida, não é o suficiente, eu já conferi issoHoney it's not enough I've checked it out
É o clube do desaparecimento 5, ou o quê?It's disappear club 5 or what
Espiei seu arquivo de fatos, vi isso no seu livroI peeped into your file of facts I saw it in your book
Querida, não é o suficiente, eu já conferi issoHoney it's not enough I've checked it out
A senha é 'gêmeos', ou o quê?The password's "gemini" or what?
Espiei, é verdade e isso é um fatoI peeped it's true and that's a fackt
É tão ruim quanto pareceIt's as bad as it looks
Lembrando como era escapar de um lugar que eu conheciaRemembering how it was to escape from a place thet I knew
Lembrando que tentava lembrar o porquêRemembering I was trying to remember why
Querida, não é o suficiente, eu já conferi issoHoney it's not enough I've checked it out
É o clube do desaparecimento 5, ou o quê?It's disappear club 5, or what?
Espiei seu arquivo de fatos, vi isso no seu livroI peeped into your file of facts i saw it in your book
Querida, não é o suficiente, eu já conferi issoHoney it's not enough I checked it out
São quinze minutos até a esquinaIt's fiveteen minutes down the block
Você poderia ter me contado, realmente deveriaYou could have told me, really shuld
É tão ruim quanto pareceIt's as bad as it looks
Tão ruim quanto tão ruim quanto pareceAs bad as bad as it looks
Tão ruim quanto pareceAs bad as it looks
Lembre-se do porquê...Remember why...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bel Canto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: