Paloma
On laissera un peu d'espoir
En chacun croisant nos pas
C'est la commande universelle
Une trace indélébile
Pour ce qui ne fut pas inutile
Dans les abimes de l'absurde
C'est bien
C'est bien de penser
Que tout n'est pas vain
Une année s'écoule telle une heure
Me dit un jour le déserteur
De sa propre jeunesse
Plus on cherche, moins on ne trouve
Autant pour moi qui découvre
Que ça vaut mieux que le contraire
C'est bien
C'est bien de penser
Que tout n'est pas vain
Je freine sur deux, trois bricoles
J'en fais tout un plat qui colle
Au fond de ma comédie
Où je joue le rôle principal
Celui d'un rêveur marginal
Mais conforme aux normes de l'industrie
C'est bien
C'est bien de penser
Que tout n'est pas si bien
C'est bien
Ça nous fait penser
Qu'il y a encore fort à faire
Fort à faire
(Fort à faire)
(Fort à faire)
Fort à faire
Fort à faire
Paloma
Vamos deixar um pouco de esperança
Em cada passo que cruzamos
É a ordem universal
Uma marca indelével
Para o que não foi em vão
Nos abismos do absurdo
É bom
É bom pensar
Que tudo não é em vão
Um ano passa como uma hora
Me disse um dia o desertor
Sobre sua própria juventude
Quanto mais se busca, menos se encontra
Tanto pra mim que descubro
Que é melhor do que o contrário
É bom
É bom pensar
Que tudo não é em vão
Eu freio em duas, três besteiras
Faço um alvoroço que gruda
No fundo da minha comédia
Onde eu interpreto o papel principal
O de um sonhador marginal
Mas que se encaixa nas normas da indústria
É bom
É bom pensar
Que tudo não está tão bem
É bom
Isso nos faz pensar
Que ainda há muito a fazer
Muito a fazer
(Muito a fazer)
(Muito a fazer)
Muito a fazer
Muito a fazer
Composição: Daniel Bélanger