395px

Um, dois, três, eu terei esquecido

Daniel Bélanger

Un, deux, trois, j’aurai tout oublié

Interruption soudaine d'électricité
Le cœur m'arrête, mais après
Je me sens libéré d'une oppression

Et de mon lot d'obligations

Je reste là silencieux dans la pénombre
Curieusement, je vois plus clair
J'entends des voix, je ne rêve pas
Je les entends chanter avec moi

Au loin, je vois tout plein d'éclairs multicolores
C'est l’œuvre des transformateurs
Qui l'un après l'autre, s'emballent et explosent
En une fresque grandiose

Évidemment, j'aimais ce vœu que s'éternise
Cette parenthèse inespérée
Pourtant quand reviendront les connexions
Un, deux, trois, je l'aurai oublié

Comme on oublie ce qu'on croyait inoubliable
Que ces chagrins inexprimés
Rangez vos rayons des afflictions
Que ton souffle a pourtant balayés

Que ton souffle est venu balayer

Um, dois, três, eu terei esquecido

Interrupção repentina de eletricidade
Meu coração para, mas depois
Me sinto livre de uma opressão

E do meu monte de obrigações

Fico aqui silencioso na penumbra
Curiosamente, vejo mais claro
Ouço vozes, não estou sonhando
As ouço cantando comigo

Lá longe, vejo um monte de relâmpagos coloridos
É obra dos transformadores
Que um após o outro, se descontrolam e explodem
Em uma grande obra-prima

Claro, eu amava esse desejo que se eterniza
Essa pausa inesperada
Mas quando as conexões voltarem
Um, dois, três, eu terei esquecido

Como se esquece o que se achava inesquecível
Essas tristezas não expressas
Guardem seus raios de aflições
Que seu sopro, no entanto, varreu

Que seu sopro veio varrer

Composição: Daniel Bélanger