In The Wet Embrace Of Dreams
In the wet embrance of dreams
I saw the leafless trees
As they showed their branches writhing in pain
And the old oak, so tired
The lone witness of the passing time
Grey clouds suspendet over it - so pregnant with wetness
The nighty darkness
Has defeated the drab of the day
All vitality
Has beed stolen by time
In the wet embrance of dreams
The sky so dark and so starry
Among the stars they dance in the dark
Flitting like big cats
Stars are their eyes
The eyes of the stalking predators
In the wet embrance of dreams
The diabolical revel has come upon me
As a radiant swish of the flying demon
It has rained with pearly hail
On the moon-silvered forests of trees
Covered with sparks of madness
The space has floated me to the peaks
of the mountains of oblivion
Everything has faded in the deluge
of scarlet and desire
No Úmido Abraço dos Sonhos
No úmido abraço dos sonhos
Eu vi as árvores sem folhas
Enquanto mostravam seus galhos se contorcendo de dor
E o velho carvalho, tão cansado
O único testemunha do tempo que passa
Nuvens cinzas suspensas sobre ele - tão carregadas de umidade
A escuridão da noite
Derrotou a monotonia do dia
Toda vitalidade
Foi roubada pelo tempo
No úmido abraço dos sonhos
O céu tão escuro e tão estrelado
Entre as estrelas eles dançam na escuridão
Flutuando como grandes felinos
Estrelas são seus olhos
Os olhos dos predadores à espreita
No úmido abraço dos sonhos
O revelo diabólico veio sobre mim
Como um brilho radiante do demônio voador
Caiu uma chuva de granizo perolado
Nas florestas prateadas pela lua
Cobertas com faíscas de loucura
O espaço me flutuou até os picos
Das montanhas do esquecimento
Tudo se desfez no dilúvio
De carmesim e desejo