Utopía
Belinda
Utopia
Utopía
Com a noite na cintura, sua lembrança à flor da pele
Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel
Estou perdendo a sanidade com a Lua indo até os pés
Voy perdiendo la cordura con la Luna hasta los pies
Estou tentando lembrar, mas tudo está ao contrário
Voy tratando de acordarme, pero todo está al revés
A vida é um instante que nunca volta outra vez
La vida es un instante que nunca vuelve otra vez
Então você percebe o que você pode perder
Entonces te das cuenta de lo que puedes perder
A sorte muda como um amante infiel
La suerte da la vuelta como un amante infiel
Amanhã não será o que poderia ter sido ontem
Mañana no será lo que pudo ser ayer
Não há mais sonhos reais se não houver fé
Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe
E quem está lá, e quem está lá
Y quién hay, y quién hay
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Seu silêncio é um reflexo nos sonhos de Salvador Dalí
Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí
E seu nome é uma lembrança que me esqueceu
Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí
Minha alma está à venda, quem pode comprar ela?
Mi alma está en la venta, ¿quién me la podrá comprar?
Para que hoje você não minta para mim, não quero mais te ver
Para que hoy no me mientas, ya no quiero verte más
E quem está lá, e quem está lá
Y quién hay, y quién hay
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Na minha vida, eu quero uma utopia
En mi vida, quiero una utopía
Mas há silêncio envolto em agonia
Pero hay silencio envuelto en agonía
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Apenas um rumor, apenas uma voz que
Solo un rumor, solo una voz que
Vem falar de amor para mim
Me viene hablar de amor
Não há mais ninguém no meu canto
No hay nadie más en mi rincón
Apenas Deus sabe quem eu sou
Solo Dios sabe quién soy
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belinda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: