Tradução gerada automaticamente

Mirror Reaper (So Below)
Bell Witch
Ceifador do Espelho (Abaixo)
Mirror Reaper (So Below)
ReinouReigned
(Tecido na agulha)(Weaved in the needle)
O ciclo gira em tornoThe cycle turns around
Ar, queimado em montanhas cinzentasAir, burnt to ashen mountains
(Tecendo o solo)(Weaving the ground)
Nadando subterraneamenteSwimming underground
PênduloPendulum
Martelo silenciosoSilent gavel
(Do tempo)(Of time)
Está queimando no céuIt’s burning in the sky
Não esteja onde você se deitaBe not where you lay
Para que o vínculo não seja quebradoLest the bond be broken
Desapareça onde você ficaVanish where you stay
Atemporal no poçoTimeless in the well
Para que a canção não seja faladaLest the song is spoken
Acabou para a vendaOver for the sell
Olho do frioEye of the cold
Vai escaldar na dobraWill scald in the fold
Mais alto que baixoHigher than low
Pingando da cenaDripping from the scene
Para que o oceano escaldanteLest the scalding ocean
Esteja afogando todas as árvoresIs drowning all the trees
Hora de derrubar essa celaTime to fall this cell
Conheça o nome do aflitoKnow the name of harrowed
Com ele você se sairá bemWith it you’ll do well
A garça que só sentiu nunca foi vista como faladaThe crane that only felt was never seen as spoken
Ela desapareceu de mimIts vanished from my self
O domado que você se levantariaThe tame you would arise
Formule o aflitoFormulate the harrowed
Desapareça no olhoVanish in the eye
Desapareça nos olhosVanish in the eyes
Desapareça dos céusVanish from the skies
A mancha que só vêThe stain that only sees
Rasteja como chuvaCrawl like rain
Só é deixada através do aflitoIs only left through harrowed
Por desdémFor disdain
Quando praticado no sonhoWhen practiced at the dream
Quando nada mais resta para verWhen nothing left to see
Nada para fingirNaught to feign
Chame o nome neste chãoCall the name upon this floor
Nem para drenarNor to drain
Saiba que é maisKnow that it is more
E aberto nas águas rasasAnd opened in the shallows
Nenhum para sãoNone for sane
Quando nada poderia ser maisWhen nothing could be more
Mas por maisBut for more
Quando nada poderia ser maisWhen nothing could be more
Queime o núcleoBurn the core
Você vê a costa finalYou see the final shore
De antesFrom before
Sangre além dos pobresBleed beyond the poor
Último da lendaLast of lore
Pingue no chãoDrip upon the floor
Visto como maisSeen as more
Desapareça para o maisVanish for the more
Disse isso bemTold it well
Chamado além do poçoCalled beyond the well
Então rasgou a cascaThen tore the shell
Levado além do frioLed beyond the chill
Quando nada segurouWhen nothing held
Apedreje também a LuaStone the Moon as well
Mas algo caiuBut something fell
Pelo qual você poderia ter encontradoFor which you could have found
Flutue também a LuaFloat the Moon as well
Flutue também a LuaFloat the Moon as well
Todos que se desviaram das sombras não têm nada a desprezarAll who strayed beyond the shadows have nothing to disdain
Tudo que voou para longe da razão foi mantido em suspensãoAll that soared away from reason were held aloft in sway
Tudo que está alargando as estreitas se desfará em decadênciaAll that’s widening the narrows will crumble to decay
Mentira do vendidoLie of the sold
(Mentira do vendido)(Lie of the sold)
Esquentaria no frioWould warm in the cold
Desejo vai segurarDesire will hold
Se o movimentoIf the motion
Mentiu e a luz congelouLied and light had froze
Poder da febreMight of the fever
Segure meus olhos para saberHold my eyes to know
Seque as ondasDry the waves
Âncora de geloAnchor ice
Ceifador do espelhoMirror reaper
Olhos aflitosArrowed eyes
Um gelo de pedaçosAn ice of pieces
Do que já foiOf what was once there
A pele do serThe skin of being
Esfolada como seFlayed as though
O arThe air
Seque a terraDry the land
Âncora de areiaAnchor sand
Ceifador do espelhoMirror reaper
Gibbet em péGallows stand
Desacelere o coraçãoSlow the heart
Acalme a maréStill the tide
Afunde os céusSink the heavens
Do céuFrom the sky
Tudo que repousava neste domínio sagrado, porém desmoronadoAll that laid upon this hallowed yet crumbling domain
Todos que se desviaram das sombras não têm nada a desprezarAll who strayed beyond the shadows have nothing to disdain
Este ciclo assim congelouThis cycle thus froze
Ao buscar um repousoWhen seeking a repose
O degelo da pazThe thawing of peace
Goteja de volta para o congelamentoDrips backward to the freeze
Agora o movimento está paradoNow motion lies still
Sem nada restar para matarWith naught left for the kill
Uma febre fervida por muito tempoA fever long boiled
E veneno para recuarAnd venom to recoil
O pêndulo desacelerouThe pendulum slowed
Então parou sob o frioThen stilled under the cold
Em sua ausência ele voaIn absence he flies
Em sua presença nós nos contorceremosIn presence we will writhe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell Witch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: