Tradução gerada automaticamente
The Clandestine Gate
Bell Witch
O Portão Clandestino
The Clandestine Gate
Sussurro refletido de mim, um ardil afogado
Reflected whisper of me, a drowned ruse
Raso cavado em um labirinto pulsante
Shallow dug in a pulsing maze
inimigo surdo
Deafened foe
eu vejo- brilhando em um labirinto de ondas
I see- glowing in a labyrinth of waves
O espectro arejado, engano da luz
The aired specter, deception of the light
que eu sigo
That I follow
Vazio esculpido de todas as coisas
Sculpted emptiness of all things
Mantido na sombra, lançado pela faísca
Held in shade, cast by the spark
véu de retorno
Returning veil
Espectro oco sangrando no escuro
Hollow specter bleeding on the dark
A respiração fugaz na luz que retorna
The fleeting breath in the returning light
que eu sigo
That I follow
Roda incessante do tempo, corpos do amanhecer
Incessant wheel of time, dawn’s bodies
Ondas informes congeladas na noite
Formless waves frozen in night
olhos imutáveis
Immutable eyes
Olhe para o infinito e esbanje a visão
Stare infinite and squander sight
Olhe para trás, mas a luz crescente
Gaze backwards but the waxing light
que eu sigo
That I follow
As mãos do momento iludidas por aquilo que o tempo se desvia
The moment’s hands eluded by that which time astrays
Queime as chamas de amanhã em cinzas até hoje
Scorch the flames of tomorrows to ashes by today
A sombra de uma vida
A lifetime’s shadow
Sob o vento sem asas para voar, matriz de memória não nascida
Under wingless wind to flight, unborn memory array
Isso ecoa para sempre, a decadência floresceu da luz
That echoes in forever, decay bloomed of the light
que eu sigo
That I follow
O maior peso, o vento soprado se foi
The greatest weight, the breathed wind blown gone
Que inumeráveis estremecimentos do passado recorrente
What innumerable shudders of the recurring past
Abra em frente
Open ahead
Que matéria de um momento voado deve se espalhar por último
What matter of a flown moment shall spread last
Em decadência florescente sob a luz crescente
In blooming decay under the climbing light
que eu sigo
That I follow
O maior peso, este amanhecer recorrente
The greatest weight, this recurring dawn
O maior peso, vidro caindo do portão subindo
The greatest weight, falling glass the rising gate
De um fantasma cego
Of a sightless phantom
Açougueiro mal-humorado, o horizonte fugaz que escapa para sempre
Sullen butcher, the fleeing horizon that forever escapes
Onda quebrando de carruagens, flechas de luz
Crashing wave of chariots, arrows of the light
que eu sigo
That I follow
O momento, se ascensão da cegueira afundando
The moment, if ascent from the sinking blindness
Iria remover as farpas de seu porão
Would remove the barbs from their hold
Primavera emergente
Emerging spring
Uma floresta fantasma surge no frio da madrugada
A phantom forest rises in the dawn’s cold
Feridas sangrando pulsam na luz
Bleeding wounds pulse in the light
que eu sigo
That I follow
Se a água pudesse ficar, preensivo mar de pedra
If water could stand, prehensive stone sea
Uma flecha lançada para sempre em breve cairá
An arrow loosed at forever will soon crash
Como ondas cegas
As blind waves
Subindo a luz da chuva entronizada, o vento fecha
Climbing rain light throned, the wind shuts
Dez mil portões - sepulturas espelhadas do amanhecer
Ten thousand gates- mirrored graves of dawn
Inimigo cego
Blinded foe
Eu ouço- nas paredes os corvos conduzem
I hear- in walls ravens lead upon
Sob a carruagem sem guerra de luz ofuscante
Beneath the warless chariot of blinding light
que eu sigo
That I follow
Aperto onipresente profano
Unhallowed ubiquitous grasp
Segure tudo para a luz
Hold everything to the light
que eu sigo
That I follow
Amanhecer envolvendo o vazio para passar
Dawn shrouding the void to pass
Que quando chega a luz do dia - flechas de nascimento soltas
That when daylight comes- arrows of birth loose
E chuvas de morte
And death rains
Na aurora impregnada da ferida da primavera
In the imbrued dawn of springs wound
Vermes pulsam nas veias ofegantes
Worms pulse the breathless veins
Do trono de permeação
Of permeation’s throne
Abaixo e acima das montanhas reinam
Below and above the mountains reign
Encarnando as costelas sem espinha de luz
Enfleshing the spineless ribs of light
que eu sigo
That I follow
Não, mas a vida impressionante, amanhece a verdade fantasma
No- but striking life, dawns phantom truth
Subindo para a escuridão derramando a luz
Climbing to darkness shedding the light
que eu sigo
That I follow
O despertar da morte coroa uma costa ofuscante
Death’s waking crown a blinding shore
Ondas quebrando alcançando acima
Breaking waves reaching above
O início
The beginning
Do final da noite cresceu de
Of the end of night it grew of
Órgão de pedra, purgando na luz
Stone organ, purging in the light
que eu sigo
That I follow
Tempestade purga, portão clandestino, escapa o clarão
Purging storm, clandestine gate, the glare escapes
Esculpindo montanhas, ventania pulsante, a luz reaparece
Carving mountains, pulsing gale, the light reappears
O mundo está desgastado
The world’s worn
Dobras de pilha de pele, na distância que o nascimento se aproxima
Skin pile folds, in the distance birth nears
Na escuridão afundando sob ondas de luz
In sinking blackness under waves of light
que eu sigo
That I follow
Uma borda acima do tempo, a torre do céu
An edge above time, heaven’s spire
A ponta precipitada da visão da morte, em breve
The precipitous tip of death’s sight, soon
Ar parado, desnude a pedra avarenta
Still air, unshadow the miser stone
Tempo, vento no mundo da poeira
Time, wind into the world of dust
caindo, escalando
Falling, climbing
Mantenha intocada a cúspide de uma respiração fugaz
Hold untouched a fleeting breath’s cusp
Da eternidade recorrente, a luz nascente
Of recurring eternity, the rising light
que eu sigo
That I follow
(dente de predação)
(Tooth of predation)
O olho voraz da desgraça
The down-stroking rapacious eye of doom
No diadema de ondas através da luz
In the diadem of waves through the light
que eu sigo
That I follow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell Witch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: