Tradução gerada automaticamente
Ain't No Man Of Mine
Bella Garland
Não é o homem para mim
Ain't No Man Of Mine
Eu estava vestindo rosa claro naquele dia fatídicoI was wearing light pink that fateful day
Sim, você disse, sabe o que eu acho?Yeah, you said, you know what I think?
Acho que deveríamos jogar um jogoI think we should play a game
Chama-se Ele me ama profundamente?It's called Does He Love Me Deeply?
Ou ele não me ama?Or Does He Love Me Not?
Eu trouxe cem flores diferentesI brought a hundred different flowers
Eu não tinha certeza de qual você iria quererI wasn't sure which one you'd want
Ah, ahOh, oh
Foi uma boa primeira semanaIt was a good first week
Não poderia ter sido mais doce do que qualquer um que eu te deiCould not have been more sweet than any I gave you
Cavidades, minha vítimaCavities, my casualty
Foi minha estúpida necessidade de alguém me salvarWas my stupid need for somebody to save me
Saímos de conversas noturnasWe went from late night talks
Para, oh Deus, são eles, vamos andar para o outro ladoTo, Oh God, it's them, let's walk the other way
E eu não sinto falta dele, você sabeAnd I don't miss him, you know
Foi cansativo, a perseguiçãoIt was exhausting, the chase
Ouvi dizer que ele tem um novo jogador agoraI heard he's got a new player now
Ela leu o manual, porque quando você entraShe read the manual, 'cause once you're in
Não há saídaThere's no way out
Uh-oh, aquele garoto me segurouUh-oh, that boy had a hold on me
O cara que meio que me fez desejar estar mortoThe guy that sorta made me wish I was dead
Uh-oh, o cabelo dele e meu jeans favoritoUh-oh, his hair and my favorite jeans
Eles andavam juntos como manteiga e pãoThey went together just like butter and bread
E como seu filme favorito, ele é um clichêAnd like his favorite movie, he's such a cliché
Ele é como todos os outros descolados que preferem se perderHe's just like all the other hipsters who prefer to stray
Ele é um filho da mãe críticoHe's a judgmental son of a gun
Quem não suporta ser ofuscadoWho can't stand to be outshined
É por isso que ele não é meu homemThat's why he ain't no man of mine
É por isso que ele não é meu homemThat's why he ain't no man of mine
Ele era progressista, você vêHe was progressive, you see
Eu pensei que ele gostaria de uma mulher de sucesso como euI thought that he'd be fond of a successful woman like me
Mas a gravidade não conseguiu derrubar seu egoBut gravity couldn't bring his ego down
Estava nas nuvens, ele estava inseguroIt was up in the clouds, he was insecure
Aliás, eu carreguei as roupas que vestiBy the way I carried myself the clothes I wore
Eu poderia segurar minha própria porta se precisasseI could hold my own door if I had to
Ouvi dizer que ele tem um novo jogador agoraI heard he's got a new player now
Espero que ela saiba que seu destino foi seladoI hope she knows her fate's been sealed
No minuto em que ela coloca as cartas na mesaThe minute that she lays her cards down
Uh-oh, aquele garoto me segurouUh-oh, that boy had a hold on me
O cara que meio que me fez desejar estar mortoThe guy that sorta made me wish I was dead
Uh-oh, o cabelo dele e meu jeans favoritoUh-oh, his hair and my favorite jeans
Eles andavam juntos como manteiga e pãoThey went together just like butter and bread
E como seu filme favorito, ele é um clichêAnd like his favorite movie, he's such a cliché
Ele é como todos os outros descolados que preferem se perderHe's just like all the other hipsters who prefer to stray
Ele é um filho da mãe críticoHe's a judgmental son of a gun
Quem não suporta ser ofuscadoWho can't stand to be outshined
Esse garoto realmente me bagunçouThat boy really messed me up
Mas por um minuto esqueci o tipo de mulher que eu eraBut for a minute I forgot the type of woman I was
Sim, eu não aceito merda nenhumaYeah, I'ma take no shit
Se você aguenta, não perca meu tempo, nãoIf you can handle it, don't waste my time, no
É por isso que ele não é meu homemThat's why he ain't no man of mine
Oh, é por isso que ele não é meu homemOh, that's why he ain't no man of mine
NãoNo
Oh, é realmente muito tristeOh, it's really quite saddening
Que você não se parece em nada com o que eu desenhei em minha menteThat you're lookin' nothing like how I drew you in my mind
E eu acho que minha energia era muito ofuscanteAnd I guess my energy was just too blinding
Eu queimei muito forteI burned too bright
Aquele garoto me segurouThat boy had a hold on me
O cara que meio que me fez desejar estar mortoThe guy that sorta made me wish I was dead
Uh-oh, o cabelo dele e meu jeans favoritoUh-oh, his hair and my favorite jeans
Eles andavam juntos como manteiga e pãoThey went together just like butter and bread
E como seu filme favorito, ele é um clichêAnd like his favorite movie, he's such a cliché
Ele é como todos os outros descolados que preferem se perderHe's just like all the other hipsters who prefer to stray
Ele é um filho da mãe críticoHe's a judgmental son of a gun
Quem não suporta ser ofuscado, nãoWho can't stand to be outshined, no
E aquele garoto realmente me bagunçouAnd that boy really messed me up
Mas por um minuto esqueci o tipo de mulher que eu eraBut for a minute I forgot the type of woman I was
Sim, eu não aceito merda nenhuma Se você aguentarYeah, I'ma take no shit If you can handle it
Não perca meu tempo, nãoDon't waste my time, no
É por isso que ele não é meu homemThat's why he ain't no man of mine
Oh, é por isso que ele não é meu homem, nãoOh, that's why he ain't no man of mine, no
É por isso que ele não é meu homemThat's why he ain't no man of mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Garland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: