Tradução gerada automaticamente
Promises
Bella Hardy
Promessas
Promises
Olá mary joHello mary jo
Você é a razão que está tudo caindo aos pedaçosYou're the reason it's all falling to pieces
Parece que os traição de nos rachaduras e os vincosSeems the treason's in the cracks and the creases
Nossas promessas fracassouOur promises fell through
Em torno da pista de corridaAround the running track
Caminhamos por horas falando Godot e SteinbeckWe walked for hours talking godot and steinbeck
Os chás de abril nos deixou tonto e alma naufragadoThe april showers left us dizzy and soul wrecked
E anseio por maisAnd yearning for more
Todas as meninas bonitas estão esperando para o verãoAll the pretty girls are waiting for the summer
Amuado em laboratórios de ciências escuras e escolher saias de revistas brilhantesSulking in dark science labs and picking skirts from glossy mags
E rezando para o dia em que tomar o trem, eles montam o tremAnd praying for the day they take the train, they ride the train
Eles enchem o trem com sobreposição de conversaThey fill the train with overlapping chatter
Brisa de verão de riso tontoSummer breeze of giddy laughter
Querida jo maryDearest mary jo
Nós enfeitado as horas na luz brilhante e verde pálidoWe splashed away the hours in bright light and pale green
Estávamos oh tão alto, ou baixo, mas nunca no meioWe were oh so high, or low, but never in between
E dissemos que salvar o mundoAnd we said we'd save the world
Mas virou-se e voltou-se novamenteBut turned and turned again
O que resta é o tempo e os planos e tanta realidadeWhat's left is time and plans and so much reality
Simplesmente não há vitória e não perder mais você vêThere's just no winning and no losing anymore you see
Estamos crescidos e desgastadoWe're grown up and worn out
Todas as meninas bonitas estão esperando para o verãoAll the pretty girls are waiting for the summer
Amuado em laboratórios de ciências escuras e escolher saias de revistas brilhantesSulking in dark science labs and picking skirts from glossy mags
E rezando para o dia em que tomar o trem, eles montam o tremAnd praying for the day they take the train, they ride the train
Eles enchem o trem com sobreposição de conversaThey fill the train with overlapping chatter
Brisa de verão de riso tontoSummer breeze of giddy laughter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: