Tradução gerada automaticamente
The Derbyshire Miller
Bella Hardy
O Derbyshire Miller
The Derbyshire Miller
O moleiro ele pegou a empregada por o dedo do péThe miller he caught the maid by the toe
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
O moleiro ele pegou a empregada por o dedo do péThe miller he caught the maid by the toe
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
Oh este é o meu dedo do pé, ao lado da minha sola de sapato,Oh this is my toe, next to my shoe sole,
Seu único no meu territórioYour sole in my territory
Eu sou a empregada da fábrica eo milho mói bemI'm the maid of the mill and the corn grinds well
O moleiro ele pegou a empregada pelo shinThe miller he caught the maid by the shin
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
O moleiro ele pegou a empregada pelo shinThe miller he caught the maid by the shin
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
Oh essa é a minha canela, ao lado do meu salto do sapato,Oh this is my shin, next to my shoe heel,
Seu calcanhar no meu territórioYour heel in my territory
Eu sou a empregada da fábrica eo milho mói bemI'm the maid of the mill and the corn grinds well
O moleiro ele pegou a empregada pelo joelhoThe miller he caught the maid by the knee
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
O moleiro ele pegou a empregada pelo joelhoThe miller he caught the maid by the knee
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
Oh este é o meu joelho, bem ao lado da minha coxa,Oh this is my knee, right next to my thigh,
Sua coxa em meu territórioYour thigh in my territory
Eu sou a empregada da fábrica eo milho mói bemI'm the maid of the mill and the corn grinds well
O moleiro ele pegou a empregada pela cinturaThe miller he caught the maid by the waist
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
O moleiro ele pegou a empregada pela cinturaThe miller he caught the maid by the waist
Que você chamar isso de minha querida?What d'ya call this my dearest?
Oh essa é a minha cintura, jovem moleiro se apressamOh this is my waist, young miller make haste
E nós vamos dançar em seu territórioAnd we'll dance in your territory
Eu sou a empregada da fábrica eo milho mói bemI'm the maid of the mill and the corn grinds well



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: