Tradução gerada automaticamente
The Trawlerman’s Wife
Bella Hardy
A esposa do Trawlerman
The Trawlerman’s Wife
Quando o mar se torna montanhasWhen the sea becomes mountains
Blooming heather de spray brancoBlooming heather of white spray
Quando o vento rouba suas palavras ainda não ditasWhen the wind steals your words yet unspoken
Como em guerra nuvens de tempestade tirar o fôlegoAs warring storm clouds take your breath away
Quando estamos com as costas para a terraWhen we stand with our backs to the land
Vire os olhos para o horizonte onde deveria ter sidoTurn our eyes to where the horizon should have been
Quando as tempestades vêm chamando dezembroWhen December storms come calling
Toda a esperança parece tão distante como a primaveraAll hope seems as distant as the spring
Mas como claros breaks azuis e brilhantes a luz da manhãBut how clear blue and bright breaks the morning light
Aurora do novo dia cumprimenta o paísThe new day's dawn greets the country
E a igreja vai tocar com cada música que cantamosAnd the church will ring with each song we sing
Para aqueles em perigo no marFor those in peril on the sea
Quando me casei com um trawlermanWhen I married a trawlerman
Fui avisado de uma vida de misériaI was warned of a life of misery
Mas quando as picadas de sal que você lábios e quebras você heartsoreBut when the salt stings you lips and breaks you heartsore
Você vai perceber como é doce o seu amor poderia serYou’ll realise how sweet his love could be
Cada onda imponente enegrecida nos convida a temer esta cova anônimaEvery blackened towering wave bids us fear this unmarked grave
Não há lugar para colocar suas flores na espumaThere’s no place to put your flowers on the foam
Quando as tempestades vêm chamando dezembroWhen December storms come calling
As noites sem dormir e deixá-lo sozinhoThe nights leave you sleepless and alone
Mas como claros breaks azuis e brilhantes a luz da manhãBut how clear blue and bright breaks the morning light
Aurora do novo dia cumprimenta o paísThe new day's dawn greets the country
E a igreja vai tocar com cada música que cantamosAnd the church will ring with each song we sing
Para aqueles em perigo no marFor those in peril on the sea
Com essa maré ventos sopram falsosWith this tide false winds blow
Por favor não vá, por favor não váPlease don’t go, please don’t go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: