Just 14
Bella Lambert
Solo 14
Just 14
Crees que lo sabes todo cuando eres jovenYou think you know everything when you're young
Crees que la vida es un cuento de hadas, una película, el final nunca llegaráYou think life's a fairytale, a movie, the end will never come
Dicen que todo se arreglará soloThey say everything will work itself out
Tan difícil de creerSo hard to believe
Tantas cosas han cambiadoSo many things have changed
Mirando hacia atrás ahoraLooking back now
Muchas cosasSo many things
Estado perdido y encontradoBeen lost and found
He sido derribadoI've been knocked down
Me dijeron que no mil vecesThey told me no a thousand times
Haz que los recuerdos durenMake memories last
Sé que parece algo muy importante ahora mismoI know it seems like such a big deal right now
Y lo sé, pasó tan rápidoAnd I know it, happened so fast
Pero 10 años después mirarás hacia atrásBut 10 years later you'll look back
Y piensa como no viAnd think how didn't I see
Vas a celebrarYour gonna celebrate
Vas a cometer erroresYour gonna make mistakes
No siempre seguirá tu caminoWon't always go your way
Pero eso es todo parte de estoBut that's all part of it
Solo estabas persiguiendo tus sueñosYou were just chasing your drеams
Hay mucho más para verThere's so much more to see
No lo sabías todoYou didn't know еverything
Si, solo tenías 14 añosYea you were just 14
Has tenido que crecer antes que todos tus amigosYou've had to grow up before all of your friends
Y pretender que todavía eras como ellosAnd pretend that you were still just like them
Un día soy tan ingenuoOne day I'm so naive
Y luego, necesitan todo de míAnd next, they need everything from me
¿Cómo se suponía que iba a estar ahí para todos menos para mí?How was I supposed to be there for everybody but me?
Luego por todos lados, luego en el sueloThen all around, then on the ground
Pero me levanté cada vezBut I got back up, every time
Haz que los recuerdos durenMake memories last
Sé que parece algo muy importante ahora mismoI know it seems like such a big deal right now
Y lo sé, pasó tan rápidoAnd I know it, happened so fast
Pero 10 años después mirarás hacia atrásBut 10 years later you'll look back
Y piensa como no viAnd think how didn't I see
Vas a celebrarYour gonna celebrate
Vas a cometer erroresYour gonna make mistakes
No siempre seguirá tu caminoWon't always go your way
Pero eso es todo parte de estoBut that's all part of it
Solo estabas persiguiendo tus sueñosYou were just chasing your dreams
Hay mucho más para verThere's so much more to see
No lo sabias todoYou didn't know everything
Sí, solo tenías 14 añosYea, you were just 14
Solo tenias 14You were just 14
Si pudiera decirme a mí mismo, lo haríaIf I could tell myself, I would
Pero eso es algo que no puedo hacerBut that's something I can't do
Ojalá pudiera decirme todo estoWish I could tell myself all this
Por eso te lo digoSo that's why I'm telling you
Haz que los recuerdos durenMake memories last
Sé que parece algo muy importante ahora mismoI know it seems like such a big deal right now
Y lo sé, pasó tan rápidoAnd I know it, happened so fast
Pero 10 años después mirarás hacia atrásBut 10 years later you'll look back
Y piensa como no viAnd think how didn't I see
Vas a celebrarYour gonna celebrate
Vas a cometer erroresYour gonna make mistakes
No siempre seguirá tu caminoWon't always go your way
Y eso es todo parte de estoAnd that's all part of it
Asegúrate de perseguir tus sueñosMake sure to chase your dreams
Hay mucho más para verThere's so much more to see
Simplemente disfrutas de todo porqueYou just enjoy everything cause
Solo tienes 14You're just 14
Si, solo tienes 14 añosYea you're just 14



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: