Tradução gerada automaticamente

Letra

Cage de Costelas

Ribcage

Acho que durmo demaisI think I sleep too much
As flores cresceram demais debaixo da minha cama (o que, o que, hã?)Flowers are overgrown under my bed (what, what, wh–?)
Meus pensamentos viram póMy thoughts turn into dust
Eu os vejo se decompondo dentro da minha cabeça (o que, o que, hã?)I watch them decompose inside my head (what, what, wh–?)

Vem cá, quer ver?Come along, do you wanna see?
Não sei o que tá errado, o que tá errado comigoDon't know what is wrong, what is wrong with me
Acho que já faz tempo e eu tô fundo demaisThink it's been too long and I'm in too deep
Oh, acho que tôOh, think I'm

Vivendo um sonhoLivin' in a dream
Ou talvez seja um pesadeloOr maybe it's a nightmare
Tem um meio termo? Acho que quero morrer láIs there an in between? I think I wanna die there
Procurando minha caixa torácica, não sinto meus ossosLooking for my ribcage, I don't feel my bones
Não quero ficar aqui, mas não tenho um larI don't wanna stay here, but I don't have a home
Vivendo um sonhoLivin' in a dream
Ou talvez seja um pesadeloOr maybe it's a nightmare

Não gosto de remédio, prefiro comer meu cérebroI don't like medicine, I'd rather eat my brain
Porque qual é a utilidade? (O que, o que, hã?)'Cause what's the use? (What, what, wh–?)
Quando eu acordar de novo e jogar tudo no raloWhen I'll wake up again and pour it down the drain
Não é nada novo (o que, o que, hã?)It's nothin' new (what, what, wh–?)

Vem cá, quer ver?Come along, do you wanna see?
Não sei o que tá errado, o que tá errado comigo (o que, o que, hã?)Don't know what is wrong, what is wrong with me (what, what, wh–?)
Acho que já faz tempo e eu tô fundo demaisThink it's been too long and I'm in too deep
Oh, acho que tôOh, think I'm

Vivendo um sonhoLivin' in a dream
Ou talvez seja um pesadeloOr maybe it's a nightmare
Tem um meio termo? Acho que quero morrer láIs there an in between? I think I wanna die there
Procurando minha caixa torácica, não sinto meus ossosLooking for my ribcage, I don't feel my bones
Não quero ficar aqui, mas não tenho um lar (o que, o que, hã?)I don't wanna stay here, but I don't have a home (what, what, wh–?)
Vivendo um sonhoLiving in a dream
Ou talvez seja um pesadelo (o que, o que, hã?)Or maybe it's a nightmare (what, what, wh–?)

(O que, o que, hã?)(What, what, wh–?)
(O que, o que, hã?)(What, what, wh–?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bella Poarch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção