Tradução gerada automaticamente
Adultsville
Bellah
Adultolândia
Adultsville
Pegar esses desajustados parece que nunca consigo uma folguinhaCatching these strays feels like I never catch a break
Não tem graça suficiente pra eu cometer os mesmos errosAin't enough grace for me to make the same mistakes
Pode demorar um pouco pra me acostumar com todas essas mudanças, mudançasMight take a while to get used to all these change, changes
Estamos agora nos aproximando da adultolândiaWe are now approaching adultsville
Essa é uma viagem sem voltaThis is a one way tripe
Essa área é conhecida por seus batedores de carteiraThis area is known for its pick pockets
Então, ao sair do tremSo as you stepping off the train
Por favor, lembre-se de segurar seu coração, sua integridadePlease remember to hold on your heart, your integrity
E se puder, sua inocênciaAnd if you can your innocence
Fique seguroBe safe
Acabei de ser expulso da minha juventude, nem recebi um avisoJust got evicted from my youth, didn't even get a notice
Eu teria saboreado todos os momentosWould've savored all the moments
Se eu entendesse o processoIf I understood the process
ObcecadoObsessing
Por coisas que não ajudaram meu progressoOver things that didn't help my progress
Lições durasStiff lessons
Tive que aprender rápido, tive que aprender na marraHad to learn em quick, has to learn em on the go
Acabei de comprar um "finge até conseguir" na lojaJust bought some fake it till you make it from the store
É como se eu não pudesse mais mostrar meus sentimentosIt's like I can't show my feelings any more
Como se fosse contra a leiLike it's against the law
Por que ninguém me disse issoWhy did nobody tell me that
Na cidade você pode se perderIn the ville you can lose yourself
Na cidade você pode se perderIn the ville you can lose yourself
Então não se percaSo don't lose yourself
Na cidade você pode se perderIn the ville you can lose yourself
Na cidade você pode se perderIn the ville you can lose yourself
Então não se percaSo don't lose yourself
Na cidade não, não se percaIn the ville don't, don't lose yourself
Na cidade não se percaIn the ville don't lose yourself
Na cidadeIn the ville
Ouvi alguém dizer que a rua da memória é logo aliHeard me say memory lane's down the road
Fiz algumas coisas que eu não contaria pra ninguémDone some things tha I wouldn't tell a soul
Rezo pra que não me sigam até esse código de áreaPray they don't follow me to this area code
Me encontrei em nova companhiaFound myself in new company
Peço desculpas com menos frequência quando algo me incomodaMake less apologies when something bothers me
Preciso surtar com responsabilidade, é, éGotta freak out responsibly yeah, yeah
Tem sido difícil pra mimIt's been hard for me
Praticando a honestidadePracticing honesty
Chamo isso de auto-terapiaCall that self therapy
Devo isso ao meu eu mais jovemOwe that to the younger me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bellah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: