Beautiful
Belle And Sebastian
Bonita
Beautiful
Ela ficou deitada a noite toda vendo as cores mudarem
She lay in bed all night watching the colours change
Ela ficou deitada a noite toda vendo a madrugada mudar
She lay in bed all night watching the morning change
Ela ficou deitada a noite toda vendo a madrugada mudar pra verde e dourado
She lay in bed all night watching the morning change into greenand gold
O médico lhe disse há anos atrás que ela estava doente
The doctor told her years ago that she was ill
O médico lhe disse há anos pra tomar uma pílula
The doctor told her years ago to take a pill
O médico disse há anos que ela ficaria cega se não fosse cuidadosa
The doctor told her years ago that she'd go blind if she wasn'tcareful
Eles deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind
O mundo estava sob seus pés mas ela estava olhando pra baixo
The world was at her feet and she was looking down
Eles deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind
Mas todo mundo que a conhecia, a achava bonita
But everyone she knew thought she was beautiful
Mas retardada
Only slightly mental
Bonita, mas temperamental
Beautiful, only temperamental
Bonita, mas levemente retardada
Beautiful, only slightly mental
Bonita
Beautiful
Ela achou que seria divertido tentar fotografia
She thought it would be fun to try photography
Ela achou que seria divertido tentar pornografia
She thought it would be fun to try pornography
Ela achou que seria engraçado tentar qualquer coisa
She thought it would be fun to try most anything
Ela estava cansada de dormir
She was tired of sleeping
Eles deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind, let Lisa go blind, let Lisa go blind
Eles deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind
Ela parece com uma rainha
She's looking like a queen
Mas se você soubesse o que está acontecendo na sua vida
But if you knew what's going on in her life
Haveria milhares de mães estéreis para falar com ela
There'd be a thousand barren mothers there to talk to her
Se você soubesse o que está acontecendo na sua vida
If you knew what's going on in her life
Haveria duzentos adolescentes confusos para sentar com ela
There'd be two hundred troubled teenagers to sit with her
E conversar com ela
And to talk to her
Se você soubesse o que está acontecendo em sua vida
If you knew what's going on in her life
O que está acontecendo em sua vida
What's going on in her life
O que está acontecendo em sua vida
What's going on in her life
Haveria um documentário na Radio 4
There would be a documentary on Radio 4
Ela fez para si um par de sapatos ortopédicos
She made herself a pair of orthopaedic shoes
Ela achou que seria a resposta pros modelos tristes
She thought it was the answer to the fashion blues
Ela achou que seria a resposta pros modelos tristes
She thought it was an answer to the fashion blues
Mas ela estava mancando
But she walked with a limp
Eles deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind, let Lisa go blind, let Lisa go blind
Eles deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind, let Lisa go blind, let Lisa go blind
Eles deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind, let Lisa go blind, let Lisa go blind
Eles deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega, deixaram Lisa ficar cega
They let Lisa go blind, let Lisa go blind, let Lisa go blind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: