Spirit Wind
Take me away.
You are the ghost of age.
Divided by names, we are all the same.
Everything that I knew is falling down.
I've felt every rhythm and I've heard every sound.
I'm learning not how to live,
But how to pick myself up off the ground.
Lips frozen you're speechless, you're speechless.
All I want is for you to believe this.
I've given chances but you've lost them, you've lost them.
I've drawn these lines, but knew that you'd cross them.
You'll never know how much this means to me.
All I want is to be more than temporary.
Have I been I holding you back?
Tell me everything you thought I lacked.
(Ohhh) We hide in apathy.
At the crossroads;
I've been here for days.
Hoped for only mercy from the shadows that I've made.
In your eyes,
I have the world in my hands,
But through my own perspective,
I'm barely standing.
I've heard only love will set us free,
From the walls that we have built;
Our only savior is the sea.
Speak now.
You've been holding back your words.
Just tell me that you haven't fallen when nothing has occurred.
Take me away.
You are the ghost of age.
As I stand before the monolith,
Lost in something that I thought I knew,
I'll escape, I'll escape.
Safety's only on the surface.
At the crossroads;
I've been here for days.
Hoped for only mercy from the shadows that I've made.
In your eyes,
I have the world in my hands,
But through my own perspective,
I'm barely standing.
Vento Espírito
Leve-me embora.
Você é o fantasma de idade.
Dividido por nomes, somos todos iguais.
Tudo o que eu sabia que está caindo.
Eu sentia cada ritmo e eu ouvi todos os sons.
Eu não estou aprendendo a viver,
Mas como me levantar do chão.
Lábios congelados você fala, você fala.
Tudo que eu quero é para você acreditar nisso.
Eu tenho dado chances, mas você perdeu, você perdeu-los.
Eu desenhei essas linhas, mas sabia que você iria atravessá-los.
Você nunca sabe o quanto isto significa para mim.
Tudo que eu quero é ser mais do que temporária.
Tenho sido eu prendendo você?
Diga-me tudo o que você pensou que eu não tinha.
(Ohhh) Nós escondemos na apatia.
Na encruzilhada;
Estive aqui há dias.
Esperava por misericórdia apenas das sombras que eu fiz.
Em seus olhos,
Eu tenho o mundo em minhas mãos,
Mas pela minha própria perspectiva,
Eu apenas estou de pé.
Eu ouvi só o amor nos libertará,
Das paredes que construímos;
O nosso único salvador é o mar.
Fale agora.
Você foi segurando suas palavras.
Apenas me diga que você não tenha caído quando nada ocorreu.
Leve-me embora.
Você é o fantasma de idade.
Como eu diante do monolito,
Perdido em algo que eu achava que sabia,
Eu vou fugir, vou escapar.
Segurança é apenas sobre a superfície.
Na encruzilhada;
Estive aqui há dias.
Esperava por misericórdia apenas das sombras que eu fiz.
Em seus olhos,
Eu tenho o mundo em minhas mãos,
Mas pela minha própria perspectiva,
Eu apenas estou de pé.