Tradução gerada automaticamente

The Clapping Song
Belle Stars
A Canção do Palminho
The Clapping Song
Três-seis-nove, o ganso bebeu vinhoThree-six-nine, the goose drank wine
O macaco mascava tabaco na linha do bondeThe monkey chewed tobacco on the streetcar line
A linha quebrou, o macaco se engasgouThe line broke, the monkey got choked
E todos foram pro céu em um barquinho pequenoAnd they all went to heaven in a little row boat
Bate palmas, dá tapinha, bate palmas, dá tapinhaClap, pat, clap, pat
Bate palmas, dá tapinha, dá tapa, bate palmas, dá tapinhaClap, pat, clap, slap, clap, pat
Bate a mão, dá um tapinha na mão do seu parceiro (mão direita!)Clap ya hand, pat it on ya partner's hand (right hand)
Bate palmas, dá tapinha, bate a mãoClap, pat, clap ya hand
Cruzando com o braço esquerdo, dá um tapinha na palma esquerda do parceiroCross it with ya left arm, pat ya partner's left palm
Bate palmas, dá tapinha, bate a mãoClap, pat, clap ya hand
Dá um tapinha na palma direita do parceiro (com a palma direita de novo!)Pat ya partner's right palm (with ya right palm again)
Bate, dá tapa, bate a mão, dá tapa na coxa, canta uma musiquinha chamadaClap, slap, clap ya hand, slap ya thigh, sing a little song called–
Minha mãe me disse que se eu me comportasseMy mama told me if I was good-y
Ela me compraria uma boneca de borrachaThat she would buy me a rubber dolly
Minha tia contou pra ela que eu beijei um soldadoMy aunty told her I kissed a soldier
Agora, ela não vai me comprar uma boneca de borrachaNow, she won't buy me a rubber dolly
Três-seis-nove, o ganso bebeu vinhoThree-six-nine, the goose drank wine
O macaco mascava tabaco na linha do bondeThe monkey chewed tobacco on the streetcar line
A linha quebrou, o macaco se engasgouThe line broke, the monkey got choked
E todos foram pro céu em um barquinho pequenoAnd they all went to heaven in a little row boat
(Bate palmas, bate palmas) bate suas mãos, e se prepara pra dar tapinha!(Clap, clap) clap your hands, 'n prepare to pat
(Bate palmas) pega seu braço direito, dá um tapinha na palma direita do parceiro com sua palma direita(Clap) take your right arm, pat your partner's right palm with your right palm
(Bate palmas) volta com a mão, e bate palmas(Clap) take your hand back, and clap
(Bate palmas) pega seu braço direito, cruza com o braço esquerdo(Clap) take your right arm, cross your right arm with your left arm
Dá um tapinha na palma esquerda do parceiro com sua palma esquerdaPat your partner's left palm with your left palm
(Bate palmas) agora, volta, com um aplauso(Clap) now, back, with a clap
(Dá tapa) pega as palmas das suas mãos e dá tapa na coxa!(Slap) take the pats of your palms and slap your thigh
E veja a diversão surgir enquanto você canta essa musiquinhaAnd watch the fun materialize as you sing this little song–
Minha mãe me disse que se eu me comportasseMy mama told me if I was good-y
Ela me compraria uma boneca de borrachaThat she would buy me a rubber dolly
Minha tia contou pra ela que eu beijei um soldadoMy aunty told her I kissed a soldier
Agora, ela não vai me comprar uma boneca de borrachaNow, she won't buy me a rubber dolly
Três-seis-nove, o ganso bebeu vinhoThree-six-nine, the goose drank wine
O macaco mascava tabaco na linha do bondeThe monkey chewed tobacco on the streetcar line
A linha quebrou, o macaco se engasgouThe line broke, the monkey got choked
(E todos foram pro céu em um barquinho pequeno)(And they all went to heaven in a little row boat)
Bate palmas, bate palmas, bate palmas, bate palmasClap, clap, clap, clap
Bate palmas, bate palmas, dá tapaClap, clap, clap, slap
Bate palmas, bate palmas, bate palmas, bate palmasClap, clap, clap, clap
Bate palmas, bate palmas, dá tapaClap, clap, clap, slap
Minha mãe me disse que se eu me comportasseMy mama told me if I was good-y
Ela me compraria uma boneca de borrachaThat she would buy me a rubber dolly
Minha tia contou pra ela que eu beijei um soldadoMy aunty told her I kissed a soldier
Agora, ela não vai me comprar uma boneca de borrachaNow, she won't buy me a rubber dolly
Minha mãe me disse que se eu me comportasseMy mama told me if I was good-y
Ela me compraria uma boneca de borrachaThat she would buy me a rubber dolly
Minha tia contou pra ela que eu beijei um soldadoMy aunty told her I kissed a soldier
Agora, ela não vai me comprar uma boneca de borrachaNow, she won't buy me a rubber dolly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle Stars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: