Tradução gerada automaticamente
Sterling Snails
Bellicose Picketers
Caracóis de Prata
Sterling Snails
Essas situações são todas ilusões irreais,These situations are all unreal figments,
empilhadas como arranha-céus arranhando pigmentos azuis.stacked up like skyscrapers scraping blue pigments
Incontáveis vezes em que avisei minha menteInfinite times when I've forewarned my mind
para não resetar essa armadilha que está presa na minha coluna.not to reset this bear trap that's clamped to my spine
Não acho que fui incluído nesse esquema,I don't think I've been let in on this scheme
Amarrado aos trilhos do trem dentro dos meus próprios sonhos.Tied to the train tracks inside my own dreams
Páginas do calendário que ficam em um monte, enquanto escalo pilhas de papel com perguntas escritas a fundo.Calendar pages that lay in a heap, as I scale stacks of paper with questions scrawled deep
Esses foram os últimos pensamentos que forcei a sair da minha mente,These were the last thoughts I'd forced from my mind,
deixando essas reações merdas para trás.leaving these bullshit reactions behind
Garfos e tochas, uma caçada humana por dentro,Pitchforks and torches, a manhunt inside,
assolado pelos meus próprios pensamentos que não vão se calarplagued with my own thoughts and they won't abide
pelas rígidas regras que me foram dadas pelo telefone.by the strict regulations spoon fed through the phone
Malas indesejadas e eu fico sozinho,Suitcases unwelcomed and I'm left alone,
Enquanto eles circulam nas esteiras e os espectadores veemas they circle conveyor belts and onlookers see
Todo mundo checando suas etiquetas, exceto eu.Everyone checking their tags except me
É mente sobre matéria, o que importa é meu,It's mind over matter, what matters is mine
Esse cume, esse pico que reluto em escalar.This summit, this peak I'm reluctant to climb
Estou cego e com os pés congelados lá onde fiquei,I'm blind and I'm frostbitten there as I stood
Carregando a arma para atirar no meu próprio pé.Loading the chamber to shoot my own foot
Essas ruas sinuosas com uma camada de gelo liso,These winding streets with a sheet of slick ice
Ainda há fios cardíacos que precisam ser conectados.There's Cardiac wires still left to be spliced
Estava me escapando restaurar minha própria saúde,It was escaping me restore my own health
Hora de me sacudir e descer dessa prateleira.Time to brush myself off and climb down from this shelf
Contando, lembrando as coisas que restam,Counting, reminding the things that are left
Minhas entranhas vestidas de amarelo e fazendo teste de colisão.My guts dressed in yellow and working crash test
Sendo disparado contra uma parede, você na cabine de vidro,Being shot at a wall, you in the glass booth
Óculos e prancheta decifram as verdadesGoggles and clipboard decipher the truths
Que se tornarão definitivas, estou decidido até morrer.That will become dead set, I'm set til I'm dead
Esvaziando essas placas de bronze dentro da minha própria cabeça.Empty these bronze plaques inside my own head
Sua radiação está bem entre a verdade e a ficção,Your radiance lies right between truth and fiction
Estou andando pela sala ainda recitando com dicção aI'm pacing the room still reciting with diction the
Última vez que deixei eu mesmo ser empregado,Last time I let myself become employed
Horários rígidos enquanto os meus estão destruídos.Strict schedules while my own are destroyed
E ainda a fumaça se eleva, uma zona de exclusão rigorosa,And still the smoke billows, a strict no-fly zone
Enquanto seu jato particular dá voltas na minha cabeça para voltar para casa.While your private jet laps 'round my skull to get home
Uma pedrinha, um pedregulho, para mim o núcleo da Terra,A pebble, a boulder, to me the Earth's core
Enquanto flui com magma vermelho, envergonhado e adornadoAs it's flowing with magma red faced and adorned
Com os mínimos ductos lacrimais que se escondem em silêncio.With the slightest damp tear ducts that duck down in stealth
Hora de me sacudir e descer dessa prateleira.Time to brush myself off and climb down from this shelf
Incontáveis vezes em que avisei minha mente para não resetar essa armadilha que está presa na minha coluna.Infinite times when I've forewarned my mind not to reset this bear trap that's clamped to my spine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bellicose Picketers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: