The Hand Weaver and The Factory Maid
I am a hand weaver, to my trade
I fell in love with a factory maid
And if I could her favour gain
I'd sit beside her and weave by steam
My father to me scornful said
"How could you fancy a factory maid?
"When you could have girls both fine and gay
"All dressed like unto the Queen of May?"
As for your fine girls, I do not care
If I could but enjoy my dear
I'd sit in the factory all the day
And she and I'd keep our shuttles in play
I went to my lover's window last night
She says the moon was shining bright
And such a light came from her clothes
Like the morning star when it first arose
I went to my love's bedroom door
Where I had been oft times before
But I could not speak nor yet get in
To the pleasant bed where my love lay in
The pleasant bed where my love lay in
The pleasant bed where my love lay in
How can you say call it a pleasant bed
When naught lies there but a factory maid?
A factory maid although she be
Blessed be the man who enjoys she
Pleasant thoughts ran in my mind
As I turned down her sheets so fine
And see her two breasts standing so
Like two white hills all covered in snow
I turned down the milk-white sheet
To view her body, so fair and neat
And underneath I did espy
Two pillars of the finest ivory
Beneath those pillars a fountain lay
Which my poor wand'ring eye betrayed
But of all the fountains e'er to be found
I could have wished myself there drowned
Instrumental
The loom goes click, and the loom goes clack
the shuttle flies forward and then flies back
The weaver's so bent that he's like to crack
Where are the girls? I'll tell you plain
The girls have all gone to weave by steam
And if you would find them, you must rise at dawn
And trudge to the mill in the early morn.
A Tecelã e a Operária
Eu sou um tecelão, é meu ofício
Me apaixonei por uma operária
E se eu conseguisse seu favor
Eu me sentaria ao lado dela e teceria a vapor
Meu pai, com desprezo, me disse
"Como você pode se interessar por uma operária?
"Quando você poderia ter garotas tão finas e alegres
"Todas vestidas como a Rainha de Maio?"
Quanto às suas garotas finas, não me importo
Se eu puder apenas desfrutar da minha querida
Eu ficaria na fábrica o dia todo
E nós dois manteríamos nossos fuso em movimento
Fui à janela da minha amada na noite passada
Ela disse que a lua brilhava intensamente
E uma luz vinha de suas roupas
Como a estrela da manhã quando surgiu
Fui à porta do quarto da minha amada
Onde já estive muitas vezes antes
Mas não consegui falar nem entrar
Na cama agradável onde meu amor estava
Na cama agradável onde meu amor estava
Na cama agradável onde meu amor estava
Como você pode chamar isso de uma cama agradável
Quando não há nada lá além de uma operária?
Uma operária, embora seja
Abençoado seja o homem que a desfruta
Pensamentos agradáveis correram na minha mente
Enquanto eu puxava os lençóis tão finos
E via seus dois seios se erguerem
Como duas colinas brancas cobertas de neve
Eu puxei o lençol branco como leite
Para ver seu corpo, tão belo e arrumado
E por baixo eu avistei
Duas colunas do mais fino marfim
Debaixo dessas colunas havia uma fonte
Que meu pobre olhar errante traiu
Mas de todas as fontes que já se viu
Eu poderia ter desejado me afogar ali
Instrumental
O tear faz clique, e o tear faz claque
O fuso voa pra frente e depois volta
O tecelão está tão curvado que parece quebrar
Onde estão as garotas? Vou te contar
As garotas foram todas tecer a vapor
E se você quiser encontrá-las, deve levantar ao amanhecer
E caminhar até o moinho bem cedo.
Composição: Jörgen Elofsson