Tradução gerada automaticamente
The Outlandish Knight
Bellowhead
O Cavaleiro Estranho
The Outlandish Knight
A dama Margarida está sentada em seu recanto costurandoLady Margaret she sits in her bower sewing
Ma ba e o lírio baMa ba and the lilly ba
Quando viu o cavaleiro com seu chifre tocandoWhen she saw the knight with his horn a-blowing
Na primeira manhã de maioOn the very first morning of May
"Oh, eu queria ter aquele chifre que ouço tocar""Oh I wish that I had that horn I hear blowing"
E é ma ba e o lírio baAnd it's ma ba and the lilly ba
"E que aquele jovem cavaleiro durma aqui em meu peito""And that young knight to sleep here on my breast"
Na primeira manhã de maioOn the very first morning of May
Bem, a dama mal teve tempo de falarWell the lady she had these words scarce spoke
E é ma ba e o lírio baAnd it's ma ba and the lilly ba
Quando pela janela o cavaleiro entrou pulandoWhen in at her window the knight come a-jumping
Na primeira manhã de maioOn the very first morning of May
"Oh, é estranho, oh estranha jovem mulher""Oh strange it is, oh strange young woman"
E é ma ba e o lírio baAnd it's ma ba and the lilly ba
"Mal consigo tocar meu chifre desde que te ouvi chamar""I can scarce blow my horn since I hear you a-calling
Na primeira manhã de maioOn the very first morning of May"
"Vá buscar ouro da mesa do seu pai"Go fetch you gold from your father's table
Entregue-o a mimDeliver it unto me
E os dois cavalos mais rápidos do estábulo do seu paiAnd the two fastest horses in your father's stable
Onde há trinta e três"Where there stand thirty and three"
Então ele montou no cavalo negro, negroSo he's mounted him on the black, black horse
E ela montou no cinza malhadoAnd she's rode on the dappled grey
E eles cavalgavam até chegarem à ampla costa do marAnd they rode till they come to the broad sea shore
Apenas três horas antes do dia clarearJust three hours before it was day
"Deite-se, deite-se do seu cavalo," ele diz"Lie down, lie down from your horse," he says
"E entregue-o a mim"And deliver it unto me
Pois são seis donzelas bonitas que afoguei aquiFor it's six pretty maids I have drownèd here
E a sétima você será"And the seventh one you shall be"
"Tire, tire suas roupas," ele diz"Take off, take off your clothes," he says
"E entregue-as a mim"And deliver them unto me
Pois são roupas muito finas e carasFor they are too fine and costly robes
Para apodrecer no mar, mar salgado"For to rot in the salt, salt sea"
"Deite-se, deite-se do seu cavalo," ela diz"Lie down, lie down from your horse," she says
"E vire as costas para mim"And turn your back on me
Pois não é apropriado que um gentil homemFor it's not fitting that any gentle man
Veja uma dama nua"A naked lady should see"
Então ele desceu do seu cavalo tão altoSo he's mounted him down off his horse so high
E virou as costas para elaAnd he's turned his back on she
E ela o agarrou pela cintura tão pequenaAnd she catched him around the middle so small
E o derrubou todo no marAnd tumbled him all down in the sea
Às vezes ele afundava, às vezes nadavaSometimes he sank, sometimes he swam
E é ma ba e o lírio baAnd it's ma ba and the lilly ba
"Oh, ajuda, oh ajuda, oh minha linda senhora"Oh help, oh help, oh my pretty mistress
Ou eu serei afogado"Or drownèd I shall be"
"Deite-se aí, deite-se aí, oh jovem homem falso"Lie there, lie there oh you false young man
Deite-se aí em meu lugarLie there instead of me
Pois são seis donzelas bonitas que você afogou aquiFor it's six pretty maids you have drownèd here
E a sétima te afogou"And the seventh one has drownèd thee"
Então ela montou no cavalo negro, negroSo she's mounted her on the black, black horse
E levou o cinza malhadoAnd she's led the dappled grey
E cavalgou até chegar à casa de seu paiAnd she rode til she come to her father's house
Uma hora antes do dia clarearAn hour before it was day
E um papagaio sentado na janelaAnd a parrot sitting up on her window side
E é ma ba e o lírio baAnd it's mah bah and the lilly bah
"Oh, onde você esteve, oh minha linda senhora"Oh where have you been, oh my pretty mistress
Tanto tempo antes do dia?"So long before it is day?"
"Não fique tagarelando, não fique falando, oh meu lindo papagaio"Don't you prittle, don't you prattle, oh my pretty polly
Não conte histórias sobre mimDon't you tell the tales on me
E sua gaiola será feita do melhor ouro brilhanteAnd your cage shall be made of the best glitt'ring gold
Seu poleiro do melhor marfim"Your perch of the best ivory"
Mas seu pai sentado à janelaBut her father sitting up at his window-side
Ao ouvir o papagaio disseOn a-hearing the parrot did say
"Oh, o que há, oh meu lindo papagaio"Oh, what is the matter, oh my pretty polly
Que você grita tanto antes do dia?"That you cry so long before the day?"
"Oh, veio um gato na minha janela""Oh there come a cat to my window side"
E é ma ba e o lírio baAnd it's ma ba and the lilly ba
"E eu estava chamando minha linda senhora""And I was a-calling my pretty mistress"
Só para espantar aquele gatinho...Just to frighten that pussy-cat away...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bellowhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: