Tradução gerada automaticamente
I'm Going Back
Bells Are Ringing
Vou voltar
I'm Going Back
Eu sei que você, seu nome é SueI know you, your name is Sue
Mas quem sou eu?But who am I?
Eu tenho que descobrirI've gotta find out
Pelo menos eu vou tentarAt least I'm gonna try
Vou voltarI'm going back
Onde eu posso ser euWhere I can be me
No Bonjour Tristesse Empresa sutiãAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
Eles têm um quadro bem grande láThey've got a great big switchboard there
Onde é só Olá, adeusWhere it's just hello, goodbye
Pode ser chatoIt may be dull
Mas não posso ser só eu, eu mesmo e euBut there I can be just me, myself and I
A modelagem pouco sobre o ladoA little modeling on the side
Sim, isso é onde eu estareiYes, that's where I'll be
No Bonjour Tristesse Empresa sutiãAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
E se alguém perguntar para Ella, Mella ou a mamãAnd if anybody asks for Ella, Mella or Mom
Diga a eles que eu vou voltar de onde eu vimTell them that I'm goin' back where I came from
Para a BT Empresa Bras-se-ièreTo the B.T. Bras-se-ière Company
Todos adeusGoodbye everybody
Adeus Madame GrimaldiGoodbye Madame Grimaldi
Adeus Júnior MallettGoodbye Junior Mallett
Papai Noel é um hittin 'a estradaSanta Claus is a-hittin' the road
Ouça a sua mamãe, mamãe, mamãeListen to your mama, mama, mama
Coma seu bebê espinafreEat your spinach baby
Coma seu bebê espinafreEat your spinach baby
Pela cargaBy the load
La petite bergère restaurante adieuLa petite bergère restaurant adieu
Je ne reviendrai Jamais, Jamais, JamaisJe ne reviendrai jamais, jamais, jamais
C'est tout finiC'est tout fini
Adeus para vocêAdieu to you
Então, adeus Max, aos seus cães e seus gatosSo, goodbye Max, to your dogs and your cats
Para o Duque de Windsor e sua duquesaTo the Duke of Windsor and His Duchess
Bye bye Barton e Kitchell e HastingsBye bye Barton and Kitchell and Hastings
Finalmente você está fora das minhas garrasAt last you're out of my clutches
Vou sentir saudades, mas você vai continuarI'll miss you but you'll carry on
Você nunca saberá que eu fuiYou'll never know that I've gone
Estou indo pra trásI'm a-going back
Onde eu posso ser euWhere I can be me
No Bonjour Tristesse Empresa sutiãAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
E enquanto eu estou sentado lá eu espero que eu descobrirAnd while I'm sitting there I'll hope that I find out
Apenas o que Ella Peterson tem tudo a verJust what Ella Peterson is all about
Nesse Shangri-La de lingerie rendadaIn that Shangri-La of lacy lingerie
A modelagem pouco sobre o ladoA little modeling on the side
No Bonjour Tristesse Empresa sutiãAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
Envie minha dere mail!Send me my mail dere!
Para a Companhia Tristesse BonjourTo the Bonjour Tristesse Company



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bells Are Ringing e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: