Tradução automática

Exibições da letra 128

Drapo'm nan (feat. Darline Desca, Shishie, Ayiiti, Fatima Altieri, Ge.ral.do, Mandela, Wanito, BIC Tizon Dife, Jean Jean Roosevelt, J. Perry, Mikaben, Misty Jean, Medjy & Queen Bee Haiti)

BélO Haiti

Letra

Significado

Mon Drapeau (feat. Darline Desca, Shishie, Ayiiti, Fatima Altieri, Ge.ral.do, Mandela, Wanito, BIC Tizon Dife, Jean Jean Roosevelt, J. Perry, Mikaben, Misty Jean, Medjy & Queen Bee Haiti)

Drapo'm nan (feat. Darline Desca, Shishie, Ayiiti, Fatima Altieri, Ge.ral.do, Mandela, Wanito, BIC Tizon Dife, Jean Jean Roosevelt, J. Perry, Mikaben, Misty Jean, Medjy & Queen Bee Haiti)

Mon drapeau, c'est la couleur de la libertéDrapo m nan se koulè san and ki te koule pou libète
Des couleurs de ma peau qu'ils ne voulaient pas voir, comme si j'étais un animalKoulè po m yo pat vle wè kòmkwa mwen te yon moun dane

Mon drapeau n'a pas été facile, si tu vois qu'il existe aujourd'huiDrapo m nan se pat fasil si w wè jodiya l egziste
C'est grâce à nos ancêtres qui ont résisté face aux plus grandes arméesSe gran paran and ki te kanpe fasalepòk pi gwo lame
Mon drapeau représente le changement dans l'histoire de l'humanitéDrapo m nan reprezante chanjman listwa limanite
C'est drôle, tu peux le voir simple, pourtant c'est extrêmement compliquéS on bagay dròl ou ka wè l senp poutan lèkstrèman konplike

Mon drapeau rappelle à l'Amérique et au monde entierDrapo m nan se li raple Lamerik ak le mond antye
Les Haïtiens n'ont jamais accepté d'être des esclaves nulle partAyisyen yo pat aksepte pou moun esklav okenn kote
Mon drapeau vient de la plus belle histoire qui ait jamais existéDrapo m nan soti de pi bèl istwa ki janm egziste
L'histoire de nos ancêtres qui se sont sacrifiés pour nous libérerIstwa zansèt nou yo k te sakrifye yo pou and ka libere
Ce n'est pas un conte, ce n'est pas non plus une fiction, ce n'est pas une légendeSe pa yon fab, se p on roman non plis, se pa yon kont de fè
C'est la première fois que cela arrive, le monde allait changerSe premye fwa sa te rive se mond lan ki ta pral chanje

Mon drapeau est comme mes cheveuxDrapo m se tankou cheve mwen
Je peux lui donner la couleur que je veux, sa vraie couleur ne changera pasMèt ba l koulè mwen vle vrè koulè l pap chanje
Sa vraie couleur ne changera pasVrè koulè l pap chanje
Le bleu et le rouge, c'est ma fiertéBle e rouj la, se fyète mwen
Fais ce que tu veux, il restera collé sous ma peauMèt fè sa w vle l ap rete kole anba po mwen

Le drapeau ne peut pas comprendre qu'aujourd'hui nous sommes divisésDrapo a pap ka konprann ke jodiya nou divize
Notre devise, c'est l'union fait la force, mais malgré cela, il y a des préjugésDeviz nou l union fait la force, men malgre sa and gen prejije
Plusieurs tribus unissent leurs forces pour libérer toute une racePlizyè tribi ini fòs yo pou libere tout yon ras
Pourtant, nous, en tant que descendants, nous nous séparons en classesPoutan, nou menm kòm desandan, nou separe tèt nou an klas
Ce drapeau devrait changer si c'est dans cet état que nous restonsDrapo sa ta dwe chanje si se eta sa and ap rete
Ça n'a plus de sens pour nous, tant que nous voyons que ça ne ressemble pasLi pa gen sans pou nou ankò tèlman nou wè ke and pa sanble

Mon drapeau, il est temps de reprendre la place que tu avaisDrapo m nan, li lè li tan pou reprann plas ou te genyen
Comme c'était dans le passé, pour Dahomey et les hommes de GuinéeMenm jan l te ye nan tan lontan, pou Dahome ak nèg Ginen
Mon drapeau, comme le soleil, ils pensent qu'il ne brillera jamaisDrapo m nan tankou solèy yo panse k pa tap janm briye
Il rappelle que le monde d'aujourd'hui a commencé à VertièresLi raple ke mond jodiya se Vertières li te kòmanse
Mon drapeau, ne t'inquiète pas, même si parfois tu te sens brûléDrapo m nan, pa enkyete w, menm si w ta we dèfwa w blaze
Un jour, il faudra qu'ils s'arrêtent pour te donner la valeur que tu méritesYon jou kanmenm fòk yo kanpe pou ba w valè ke w merite

Mon drapeau est comme mes cheveuxDrapo m se tankou cheve mwen
Je peux lui donner la couleur que je veux, sa vraie couleur ne changera pasMèt ba l koulè mwen vle vrè koulè l pap chanje
Ne changera pas (sa couleur ne changera pas)Vrè koulè l pap chanje
Le bleu et le rouge, c'est ma fiertéBle e rouj la, se fyète mwen
Fais ce que tu veux, il restera collé sous ma peauMèt fè sa w vle l ap rete kole anba po mwen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen

Un jour viendra où ils arrêteront de te piétinerYon jou gen pou rive y ap sispann pase ou anba pye
Tu obtiendras le respect que tu méritesWa va jwenn respè w merite
Ils te verront comme un vrai symbole de libertéY ap wè w tankou vrè senbòl libète

Mon drapeau est comme mes cheveuxDrapo m se tankou cheve mwen
Je peux lui donner la couleur que je veux, sa vraie couleur ne changera pasMèt ba l koulè mwen vle vrè koulè l pap chanje
Ne changera pas (sa couleur ne changera pas)Pap chanje (koulè l pap chanje)
Le bleu et le rouge, c'est ma fiertéBle e rouj la, se fyète mwen
Fais ce que tu veux, il restera collé sous ma peauMèt fè sa w vle l ap rete kole anba po mwen

Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Ma fiertéFyète mwen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Il est sous ma peauLi anba po mwen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Mon drapeau est ma fiertéDrapo m se fyète m
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Et je suis fier d'être HaïtienE m fyè ke m se ayisyen
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen
Mon haïtianité sous ma peauAyisyanite m anba po m
Il colle sous ma peauLi kole anba po mwen


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BélO Haiti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção