Tradução gerada automaticamente
Transmissions
Belvedere
Transmissões
Transmissions
Temos nossa palavra em '77
Got our word in '77
Mas onde diabos você estava?
But where the hell were you?
Enviou uma resposta para os céus
Sent a response into the heavens
Não tinha a menor idéia
Didn't have a clue
Nós corajosamente viemos onde estávamos
We boldly came where we had been
Não pense que não vimos
Don't think we haven't seen
Suas pragas, suas guerras, suas comédias
Your plagues, your wars, your comedies
As analogias do seu mundo
Your world's analogies
não acredito que seja rico
I don't believe that's rich
Nossa base de carbono nos encaixamos
Our carbon base we fit
O sinal uau que nunca para
The wow signal it never quits
Você não é o único
You're not the only one
Girando em volta do Sol
Rotating 'round the Sun
Finalidade começou
Finality's begun
Você ligou e nós viemos em paz
You called and we came in peace
Para mostrar que somos civilizados
To show we're civilized
Você disparou armas, espalhou doenças
You fired weapons, spread disease
Você causou sua própria morte
You caused your own demise
10.000 anos compostos
10,000 years compounded
Você decepcionou sua espécie
You let you species down
Apagaram-se da História
Erased yourselves from History
Sua civilização se afogou
Your civilization drowned
não acredito que seja rico
I don't believe that's rich
Nossa base de carbono nos encaixamos
Our carbon base we fit
O sinal uau que nunca para
The wow signal it never quits
Você não é o único
You're not the only one
Girando em volta do Sol
Rotating 'round the Sun
Finalidade começou
Finality's begun
Finalidade é começou
Finality is has begun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belvedere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: