Tradução gerada automaticamente
The Werewolf Bride
Belzebubs
A Noiva Lobisomem
The Werewolf Bride
A frágil luz da véspera de meio do verão
The frail light of midsummer’s eve
Os tementes a Deus e os piedosos dormem
The God-fearing and the pious sleep
A hora das bruxas e demônios se aproxima
Hour of witches and demons breaks
Os lacaios de satã
The lackeys of satan
Na floresta aguardam
In the woods await
Esquecendo o Cristo
Forgetting the Christ
E a palavra de Deus
And the word of God
Abandonando a paróquia
Forsaking the parish
E a vara do clérigo
And the cleric’s rod
Ela ouve o chamado
She hearkens to call
Vindo de além das árvores
From beyond the trees
Ansiando correr com os lobos
Yearning to run with the wolves
Através do crepúsculo e brisa
Through dusk and breeze
Você virá comigo?
Will you come with me
Você virá comigo?
Will you come with me?
Para os pântanos
To the marshes
Você virá comigo?
Will you come with me?
Minha donzela justa
My maiden fair
Onde os mirtilos
Where the cloudberries
E sorveiras crescem
And rowans grow
Fogo-fátuo acima
Will-of-the-wisp above
Das samambaias brilha
The brackens glows
Víboras se movem em torno das chamas azuis
Vipers sway around the azure flames
Ela veste a pele de lobo
She enclothes the wolfskin
E se perde nas sombras
And falls in shades
Aqui no lado noturno
Here in the nightside
As presas afiam-se
The fangs grow sharp
Aqui no crepúsculo
Here in the twilight
As garras rasgam fundo
The claws tear deep
Forte como o vento norte
Strong like the north wind
Eles correm pelos pântanos
They race through the mires
Luxúria da carne brilhando
Lust of the flesh gleaming
Em seus olhos ardentes
In their blazing eyes
Você virá comigo?
Will you come with me
Você virá comigo?
Will you come with me?
Para os pântanos
To the marshes
Você virá comigo?
Will you come with me?
Minha donzela justa
My maiden fair
Para onde nenhum sino toca
To where no bells toll
Para onde nenhuma corrente prende
To where no chains leash
Venha provar o sangue do potro
Come taste the foal’s blood
Regozijar-se em êxtase
Revel in ecstasy
E lá no coração
And there in the heart
Da escuridão ulterior
Of ulterior darkness
A floresta estremece agora
The woods now shudder
E asas colossais
And colossal wings
Se abrem para abraçá-la
Spread out to embrace her
E se escondem da vista de Deus
And hide from the sight of God
Êxtase sobrenatural é derramado sobre ela
Unearthly bliss is shed upon her
Desconhecido pelos mortais
Unknown to mortal men
Ela se torna o orvalho
And she becomes the dew
Nas folhas
On the leaves
O zumbido silencioso no topo das árvores
The silent humming in treetops
Um coração de fera
A beast’s heart
Uma alma desimpedida
Unfettered soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belzebubs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: