Tradução gerada automaticamente
Ben Colder's History Book
Ben Colder
O Livro de História do Ben Colder
Ben Colder's History Book
Boa noite, senhoras e senhores da Sociedade HistóricaGood Evenin' Ladies and Gentlemen of the Historical Society
Vocês sabem que ao discutir históriaYou know in discussing history
Algumas pessoas dizem que já passou e que devemos esquecerSome people say well it's over and done with so let's forget about it
Mas devemos lembrar, devemos lembrar de Nathan HaleBut we should remember we should remember Nathan Hale
Patrick Henry, Tennessee Ernie, Vovô JonesPatrick Henry Tennessee Ernie Grandpa Jones
Oh, meu assunto para esta noite são grandes momentos da história americanaOh my subject for this evening is great moments in American history
Eu gostaria de começar com a Festa do Chá de BostonI'd like to start with the Boston Tea Party
Eu só quero começar com uma festaI just like to start with a party
Bem, vocês sabem que o que eles estavam fazendo era protestar contra os impostosWell you know what they were doin' is they were protestin' against taxes
(Lembrem-se do Alamo) Senta aí, Tex, eu disse impostos(Remember the Alamo) Sit down Tex I said taxes
Agora é verdade que George Washington foi o pai do nosso paísNow it is true that George Washington was the father of our country
Ele admitiu, disse que não consegue mentir, eu fiz isso com meu pequeno machadoHe admitted it he said I can't not tell a lie I did it with my little hatchet
Oh não, acho que essa era outra históriaOh no I guess that was another story
De qualquer forma, George tinha um amigo que adorava andar a cavaloAnyway George had this friend that just loved horseback ridin'
O nome dele era Paul RevereHis name was Paul Revere
E uma vez ele saiu cavalgando pela zona rural no meio da noiteAnd one time he went out ridin' across the country side in the middle of the night
Gritando e acordando todo mundoAnd yellin' and wakin' everybody up
Ele poderia ter estado em uma daquelas festas do cháHe might 've been at one of them Tea Parties
De qualquer forma, essa garota chamada Betsy RossAnyway this girl named Betsy Ross
Bem, ela estava acordada fazendo algumas costuras, então ela o chamouWell she was up late doing some sewin' so she flagged him down
Ela disse: Paul Revere, é melhor você parar de gritarShe said Paul Revere you'd better cut out all that yell'in'
Você não sabe que os britânicos estão chegando?Don't you know the British are comin'
Foi Nathan Hale quem disseIt was Nathan Hale who said
Lamento que só tenho uma vida para dar pelo meu paísI regret that I only have one life to give for my country
Aqueles filhos da mãe disseram: ah, tudo bem, vamos ficar com a que você temThem sun of a guns said aww that's alright we'll just take the one you got
E o velho Patrick Henry se levantou e disseAnd Ole Patrick Henry jumped up and said
Não sei qual caminho os outros podem escolher, mas quanto a mimI know not what course others may take but as for me
Aquela garota do coro parece bem boaThat all girl chorus looks pretty good
E foi em Bunker HillAnd it was at Bunker Hill
Que alguém disse: não atirem até verem os brancos dos olhos delesThat somebody said don't shoot till you see the whites of their eyes
Bem, o problema com isso foiWell the trouble with that was
Aqueles Casacos Vermelhos estavam em uma festa louca na noite anteriorThem Red Coats had been on a wild party the night before
Você não conseguia distinguir os casacos vermelhos dos olhos vermelhos delesYou couldn't tell their red coats from their red eyes
E quem pode esquecer quando o Almirante Dewey disse ao seu capitãoAnd who can ever forget when Admiral Dewey said to his capitan
Você pode disparar quando estiver pronto, então ele disparouYou may fire goodly when ready so he fired goodly
Como vocês provavelmente sabem, Ben Franklin foi um dos caras mais sortudos da históriaAs you probably know Ben Franklin was one of the luckiest guys in all history
Mas, vocês sabem, em um dia frio de inverno, a companhia de gás cortou suas utilidadesBut you know one cold winter day the gas company turned off his utilities
Ele pediu para religarem, mas disseram para ele ir empinar uma pipaHe asked 'em to turn 'em back on but they told him to go fly a kite
Ele foi e inventou a eletricidade, ganhou uma casa toda elétricaHe did and invented electricity won an all electric home
Claro que a companhia de gás não ficou muito feliz com issoCourse the gas company didn't get much of a charge out of that
Agora, para encerrar, eu gostaria de dar o discurso de Gettysburg de LincolnNow in closing I'd like to give you Lincoln's Gettysburg address
É na 117 1/2 East 6th Street, eu não sei o código postalIt's 117 1/2 East 6th Street I don't know the zip code



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Colder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: