Tradução gerada automaticamente
Folsom Prison Blues No. 1 1/2
Ben Colder
Blues da Prisão de Folsom No. 1 1/2
Folsom Prison Blues No. 1 1/2
Olá, eu sou Ben ColderHello I'm Ben Colder
Eu ouço o trem chegando, tá descendo a linhaI hear the train a comin' it's rollin' down the track
Ele vem pra Prisão de Folsom me trazer uma cervejinhaIt's comin' to Folsom Prison to bring me a six pack
É legal na Prisão de Folsom, o diretor é um cara gente boaIt's nice in Folsom Prison the warden's a swell guy
Mas quando eu ouço aquele apito solitário, sinto que posso morrerBut when I hear that lonesome whistle I feel like I could die
Quando eu era só um bebê, minha mãe me deixouWhen I was just a baby my mama put me down
Disse que eu era só um bebê, não leve suas armas pra cidadeSaid you are just a baby don't take your guns to town
Eu atirei em um DJ em Reno, ele não tocava minha cançãoI shot a DJ up in Reno he wouldn't play my song
Agora os DJs pelo país tocam minha música alto e com emoçãoNow the DJ's round the country they play me loud and long
[guitarra][ guitar ]
Ei, o que essa velhinha tá fazendo aqui?Hey whatch's that little ole lady doin' in here
(Só tô aqui pra tirar meu amor da cadeia)(I'm just here to get my baby out of jail)
[guitarra][ guitar ]
Aposto que tem gente rica comendo em carros de jantar chiquesI'll bet there's rich folks eatin' in them fancy dinin' cars
Provavelmente fumando café e bebendo charutos pretosThey're probably smokin' coffee and drinkin' black cigars
Eu sabia que ia estragar isso, nunca acerto na horaI knew I's gonna mess that up I never get it right
Mas quando eu ouço aquele apito solitário, sinto que posso morrerBut when I hear that lonesome whistle I feel like I could die
O diretor disse que não era pra fazer issoWarden said ya'll not supposed to do that
Quando eu canto isso, é um não, nãoWhen I sing that that's a no no
Se me libertassem dessa prisão, eu ia agir como Jesse JamesIf they freed me from this prison I'd make like Jesse James
Se vocês não contarem pro diretor, eu vou roubar esse trem danadoIf ya'll won't tell the warden I'll steal this dadburn train
Vou quebrar as paredes de Folsom e fazer esse apito chorar assimBust through the walls of Folsom and make that whistle cry like this
E se vocês forem legais, eu levo vocês pra dar uma voltaAnd if ya'll'd be nice fellas I'd take you for a ride
Eu disse uma volta, não disse morrerI said a ride I didn't say die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Colder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: