Tradução gerada automaticamente
Take Back The Night
Ben Fankhauser
Tome de volta a noite
Take Back The Night
Sim, uh
Yeah, uh
É bom, não é?
Feels good, don't it?
Ouço
Listen
Sim, esta era sua cidade
Yeah, this was your city
Você fez tudo e mais
You did it all and more
Quebrou todas as leis, exceto uma, querida
Broke every law except for one, babe
Atração, você está pronto?
Attraction, are you ready?
Eu sei que você sente isso
I know you feel it
Puxa você mais perto até você sentir de novo, oh
Pull you nearer 'til you feel it again, oh
Eu quero fazer alguma coisa certa
I wanna do something right
Mas podemos fazer algo melhor
But we can do something better
Não há tempo como esta noite
Ain't no time like tonight
E nós não estamos tentando salvá-lo para mais tarde
And we ain't trying to save it for later
Fique aqui fora vivendo a vida
Stay out here living the life
Ninguém se importa com quem somos amanhã
Nobody cares who we are tomorrow
Você tem aquela coisinha que eu gosto
You got that little something I like
Uma coisinha que eu queria pedir emprestado
A little something I've been wanting to borrow
Esta noite é a noite, venha a rendição
Tonight’s the night, come on surrender
Eu não vou levar o seu amor para o caminho errado
I won't lead your love astray, astray, yeah
Seu amor é uma arma
Your love's a weapon
Dê ao seu corpo alguma direção
Give your body some direction
Esse é o meu objetivo
That's my aim
Então poderíamos
Then, we could
Volte a noite
Take back the night
Venha, use-me até não sobrar nada
Come on, use me up until there's nothing left
Volte a noite
Take back the night
Tonto, girando, suando
Dizzy, spinning, sweating
Você não pode recuperar o fôlego
You can't catch your breath
Volte a noite
Take back the night
Ooh, não sei quando o sol está nascendo
Ooh, don't know when the sun is rising next
Volte a noite
Take back the night
Então, se o sentimento estiver certo, levante seu copo e vamos
So if the feeling's right, raise your glass and let's
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Eles vão tentar nos calar
They gon' try to shut us down
Eu serei amaldiçoado se nós vamos deixá-los
I'll be damned if we gon' let them
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Você sabe que vai mexer
You know you gon' mess around
E descubra que não há ninguém melhor
And find out there ain't no one better
Volte a noite, oh
Take back the night, oh
Sim
Yeah
Raro, não há muitos
Rare, there's not too many
Ninguém além de você e quartos lotados
No one but you and crowded rooms
Nós podemos fazer qualquer coisa (yeah)
We can do anything (yeah)
Atração pode deixá-lo louco
Attraction can drive you crazy
A maneira como você se move, você fica louco
The way you move, you go crazy
Isso é incentivo para mim
That's incentive for me
Eu quero fazer alguma coisa certa
I wanna do something right
Mas podemos fazer algo melhor
But we can do something better
Não há tempo como esta noite
Ain't no time like tonight
E nós não estamos tentando salvá-lo para mais tarde
And we ain't trying to save it for later
Fique aqui fora vivendo a vida
Stay out here living the life
Ninguém se importa com quem somos amanhã
Nobody cares who we are tomorrow
Você tem aquela coisinha que eu gosto
You got that little something I like
Uma coisinha que eu queria pedir emprestado
A little something I've been wanting to borrow
Esta noite é a noite, venha a rendição
Tonight’s the night, come on surrender
Eu não vou levar o seu amor para o caminho errado
I won't lead your love astray, astray, yeah
Seu amor é uma arma
Your love's a weapon
Dê ao seu corpo alguma direção
Give your body some direction
Esse é o meu objetivo
That's my aim
Então poderíamos
Then, we could
Volte a noite
Take back the night
Venha, use-me até não sobrar nada
Come on, use me up until there's nothing left
Volte a noite
Take back the night
Tonto, girando, suando
Dizzy, spinning, sweating
Você não pode recuperar o fôlego
You can't catch your breath
Volte a noite
Take back the night
Ooh, não sei quando o sol está nascendo
Ooh, don't know when the sun is rising next
Volte a noite
Take back the night
Então, se o sentimento estiver certo, levante seu copo e vamos
So if the feeling's right, raise your glass and let's
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Eles vão tentar nos calar
They gon' try to shut us down
Eu serei amaldiçoado se nós vamos deixá-los
I'll be damned if we gon' let them
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Você sabe que vai mexer
You know you gon' mess around
E descubra que não há ninguém melhor
And find out there ain't no one better
Volte a noite, desmorone, divida
Take back the night, break down, break down
sim Sim
Yeah yeah
E os chifres dizem, tudo bem
And the horns say, alright
E os chifres dizem, tudo bem
And the horns say, alright
Ooh, e os chifres dizem, tudo bem
Ooh, and the horns say, alright
E os chifres dizem
And the horns say
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo doo
Pegue isso
Take it over
Sim Sim
Yeah, yeah
Vocês estão prontos para ter um bom tempo lá fora
Y'all ready to have a good time out there
Senhoras e senhores?
Ladies and gentlemen?
JT
JT
Tudo bem
Alright
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Volte a noite
Take back the night
Ooh, não sei quando o sol está nascendo
Ooh, don't know when the sun is rising next
Volte a noite
Take back the night
Então, se o sentimento estiver certo, levante seu copo e vamos
So if the feeling's right, raise your glass and let's
Volte a noite
Take back the night
Volte a noite
Take back the night
Eles vão tentar nos calar
They gon' try to shut us down
Eu serei amaldiçoado se nós vamos deixá-los
I'll be damned if we gon' let them
Volte a noite, leve de volta a noite
Take back the night, take back the night
Você sabe que vai mexer
You know you gon' mess around
E descubra que não há ninguém melhor
And find out there ain't no one better
E os chifres dizem
And the horns say
Tudo bem
Alright
E os chifres dizem
And the horns say
Ooh, e os chifres dizem
Ooh, and the horns say
Parece bom para mim
Feels good to me
E os chifres dizem
And the horns say
Tudo bem
Alright
Pegue isso
Take it over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Fankhauser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: