
End Of The Affair
Ben Howard
Fim do Caso
End Of The Affair
O fim do casoThe end of the after
O peso de uma guerraThe weight of a war
A generosidade posta para dormirThe kindness gone to bed
O peso da sua risadaThe weight of your laughter
Viva no corredorAlive in the hall
Ele ouviu as palavras difíceis que você disse?Did he hear, did he hear the fumbled words you said?
Viver sem elaLiving without her
Viver ao todoLiving at all
Parece me atrasarSeems to slow me down
Viver para sempreLiving forever
Diabos, eu não seiHell, I don't know
Será que me importo com o ruído dos trovões?Do I care do I care the thunders rumbled sound?
Agora eu vejo elaNow I watch her
Correndo apaixonada de novoRunning round in love again
Agora falo de vocêNow I talk about you
Quando estou com nossos amigos em comumWhen I'm with our mutual friends
O fim do casoThe end of the after
O peso de uma guerraThe weight of a war
A generosidade posta para dormirThe kindness gone to bed
A delícia da sua risadaThe threat of your laughter
Viva afinalAlive after all
Ele ouviu as palavras difíceis que você disse?Did he hear, did he hear the fumbled words you said?
Viver sem elaLiving without her
Viver ao todoLiving at all
Parece me atrasarSeems to slow me down
Viver para sempreLiving forever
Luz pálida em tudoPale light on all
Será que me importo com o ruído dos trovões?Do I care, do I care the thunders rumbled sound?
Agora vejo ela correndo apaixonada de novoNow I watch her running round in love again
Agora falo de você quando estou com nossos amigos em comumNow I talk about you when I'm with our mutual friends
Agora vejo ela correndo apaixonada de novoNow I watch her running round in love again
Agora falo de você quando estou com nossos amigos em comumNow I talk about you when I'm with our mutual friends
Você poderia estar sozinha?Could you be, could you be alone?
Meu ódio, meu ódio vai me aproximarMy hatred, my hate will bring me closer
É isso?This is it?
Isso é desertoThis is desert
E o que tem ele?And what of him?
Que diabos, amor?What the hell love?
Que diabos?What the hell?
É isso?This is it?
Isso é desertoThis is desert
E o que tem ele?And what of him?
Que diabos, amor?What the hell love?
Que diabos?What the hell?
É isso?This is it?
Que diabos, amor?What the hell love?
Que diabos, amor?What the hell love?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Howard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: