Tradução gerada automaticamente
Only Just a Memory
Ben Jorgensen
Apenas uma Lembrança
Only Just a Memory
É apenas uma lembrançaIt's only just a memory
Mal dá os primeiros passos na luzBarely steps into the light
Apenas uma lembrançaOnly just a memory
Mas você ainda se agarra aos penhascos da minha menteBut you still hang onto the cliffs of my mind
É difícil pensar em vocêIt's hard to think about you
O fim queimou tudo o que restouThe end burned all the rest down
Apenas uma lembrança, afinal de tudo que tivemosOnly just a memory after all we had
Por que você pintou esse alvo em mim?Why'd you paint that target on me?
Tudo que fiz foi tentar te fazer felizAll I did was try and make you happy
Quando foi que todas as faíscas se afogaram nos seus olhos?When did all the sparks drown in your eyes?
Me pergunto quem está ao seu lado esta noiteI wonder who is next to you tonight
Por que você deixou seus amigos te convenceremWhy'd you let your friends convince you
Que eu era um passo abaixo de você?That I was a step below you?
Quando foi que você soube que ficaríamos sem tempo?When did you know we'd run out of time?
Sinto falta de ver meu reflexo nos seus olhosI miss seeing myself reflect in your eyes
É apenas uma lembrançaIt's only just a memory
Escorregando pelas fendas do tempoSlipping through the cracks of time
Apenas uma lembrançaOnly just a memory
Mas você ainda aparece nas praias da minha menteBut you still wash up on the shores of my mind
Olha como estamos agoraLook at how we are now
Rindo só pra saber que podemosLaughing just to know we can
Olha como nosso amor morreuLook at how our love died
É, depois de tudo que tivemosYeah, after all we had
Por que você pintou esse alvo em mim?Why'd you paint that target on me?
Tudo que fiz foi tentar te fazer felizAll I did was try and make you happy
Quando foi que todas as faíscas se afogaram nos seus olhos?When did all the sparks drown in your eyes?
Me pergunto quem está ao seu lado esta noiteI wonder who is next to you tonight
Por que você deixou seus amigos te convenceremWhy'd you let your friends convince you
Que eu era um passo abaixo de você?That I was a step below you?
Quando foi que você soube que ficaríamos sem tempo?When did you know we'd run out of time?
Sinto falta de ver meu reflexo nos seus olhosI miss seeing myself reflect in your eyes
É isso que você queria fazer?Is this what you wanted to do?
É isso que você queria fazer?Is this what you wanted to do?
Talvez eu te veja por aíMaybe I'll see you around
Baby, eu te vejo por aíBaby I'll see you around
Talvez eu te veja por aíMaybe I'll see you around
Baby, eu te vejo por aíBaby I'll see you around
Por que você pintou esse alvo em mim?Why'd you paint that target on me?
Tudo que fiz foi tentar te fazer felizAll I did was try and make you happy
Quando foi que todas as faíscas se afogaram nos seus olhos?When did all the sparks drown in your eyes?
Me pergunto quem está ao seu lado esta noiteI wonder who is next to you tonight
Por que você deixou seus amigos te convenceremWhy'd you let your friends convince you
Que eu era um passo abaixo de você?That I was a step below you?
Quando foi que você soube que ficaríamos sem tempo?When did you know we'd run out of time?
Sinto falta de ver meu reflexo nos seus olhosI miss seeing myself reflect in your eyes
Quando foi que você soube que ficaríamos sem tempo?When did you know we'd run out of time?
Sinto falta de ver meu reflexo nos seus olhos (talvez eu te veja por aí)I miss seeing myself reflect in your eyes (maybe I'll see you around)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Jorgensen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: