Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400
Letra

Hábito

Habit

Ohh… Rápido, vamos lá; eu preciso quebrar esse hábito de vezOhh…Quick get at it; I gotta break this habit for sure
Essa parada tá me fazendo perder o controleThis shit is got me moving out of control
E eu… aprendi a lição, que isso não é uma confissãoAnd I…learned my lesson, that this isn't a confession
Não… esse hábito tá me fazendo perder toda a minha alma e euNo… this habit got me losing all my soul and I

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que eu sou melhor do que sem essa merda?Will you convince me that I better than without the shit?

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que a vida é linda?Will you convince me life is beautiful?

É… Não é seu problema, então você não deveria ter que resolverYa…Not your problem, so you shouldn't have to solve em
E não… Isso não é um trio em apuros, não bata na minha portaAnd no…This aint three's company, don't knock on my door
E eu… recebi sua mensagem, mas não era nada abençoadoAnd I… got your message but it wasn't nothing blessed
Com certeza uma noite com você termina em quatro no chãoFor sure one night with you ends up in four on the floor

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que eu sou melhor do que tudo isso?Will you convince me that I'm better than all of this?

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que a vida é linda?Will you convince me life is beautiful?

Estou fora de controle (Você cruzaria minha mente?)I'm outta control (Would you cross my mind)
Estou… fora de controle (Você cruzaria minha mente?)I'm….outta control (Would you cross my mind)
Estou… fora de… controle (Você cruzaria minha mente?)I'm….outta…control (Would you cross my mind)
Estou… fora de… controleI'm….outta…control

Baby, a gente pode fazer isso certoBaby we can do it right
Eu consigo ver quando você morreI can see it when you die
Porque antes de chegarmos em casaBecause before we get home
Não dá pra fazer tudo sozinhoCannot do it all alone

Baby, vem e fica chapado essa noite??Baby come and get high tonight??
Baby, você já tentou?Baby, have you tried

Ohh… Rápido, vamos lá; eu preciso quebrar esse hábito de vezOhh…Quick get at it; I gotta break this habit for sure
Essa parada tá me fazendo perder o controleThis shit is got me moving out of control
E eu… aprendi a lição que isso não é uma confissãoAnd I…learned my lesson that this isn't a confession
E não, esse hábito tá me fazendo perder metade da minha almaAnd No this habit got me losing half my soul

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que eu sou melhor do que tudo isso?Will you convince me that I better than all of this?

Por favor, me diga isso, se eu resistirPlease tell me this, if I resist
Você vai me convencer que a vida é linda?Will you convince me life is beautiful?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Kenney e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção