Tradução gerada automaticamente
Carelesss
Ben Kweller
Descuidados
Carelesss
Eu sou a garota de meia-calça zebra vestida de preto
I'm the girl in zebra tights dressed in black
Eu sei quem eu sou, então dê o fora das minhas costas
I know who I am so get the fuck off of my back
As crianças na escola pensam que sou apenas uma ovelha por dentro
The kids at school think I'm just a sheep inside
Aqui está a grande divisão que eu olho, eu
Herein lies the great divide I'd eye, I
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não
I don't care if you don't
Levantando caixas maiores quebrando ossos quebradiços
Liftin' larger boxes breakin' brittle bones
Tenho muitos motivos para viver sozinho
I gotta lotta reasons that I live it alone
O caminho tortuoso me chama de volta mais do que o reto
The crooked path calls me back more than the straight
Acho que você vai ter que esperar, comer, odiar, ei
Guess yer gonna have to wait, ate, hate, hey
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não me entende
I don't care if you don't understand me
Podemos adiar para mais tarde? Não!
Can we put it off till later? No!
Todas as crianças legais odeiam isso
All the cool kids hate it so
Tudo que eu faço é estranho
Everything I do is strange
Eu sou um patch de pistola Manic Panic
I'm a Manic Panic pistol patch
Urna supersônica de cinzas
Supersonic urn of ash
Eu nunca vou mudar
I ain't ever gonna change
Eu não me importo se você não
I don't care if you don't
Mais de sessenta e sete maneiras de esfolar um esquilo
More than sixty seven ways to skin a squirrel
Nenhuma maneira de descobrir uma garota fogosa
Zero ways to figure out a fiery girl
Tudo que eu faço é manter minha cabeça arrogante bem erguida
All I do is hold my haughty head up high
Eu nem preciso que você chore ou morra de olho eu
I don't even need you to cry or die eye I
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não me entende
I don't care if you don't understand me
Podemos adiar para mais tarde? Não!
Can we put it off till later? No!
Todas as crianças legais odeiam isso
All the cool kids hate it so
Tudo que eu faço é estranho
Everything I do is strange
Eu sou um patch de pistola Manic Panic
I'm a Manic Panic pistol patch
Urna supersônica de cinzas
Supersonic urn of ash
Eu nunca vou mudar
I ain't ever gonna change
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não me entende, não
I don't care if you don't understand me, no
Eu não me importo se você não entender
I don't care if you don't under
Me levante! Me levante!
Stand me! Stand me!
Ei ei!
Hey, hey!
Ei ei! Oh!
Hey, hey! Oh!
Me levante! Me levante!
Stand me! Stand me!
Ei ei!
Hey, hey!
Ei ei! Oh!
Hey, hey! Oh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Kweller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: