Ripe
the moon sheds light across the end of the bed.
you made me wait but now i'm touching your leg.
and i remember all the little things you said,"quesadillas, made with cheese" and "a rock band who went japanese."
so for once in my life, i saw what i wanted and took a bite.
i picked the fruit from the tree and it was ripe.
your love got big, your drugs got worse each afternoon.
like bacon at a bah mitzvah, like a lead balloon.
and who's to say what really happened in that room each day?
i was looking for a bride, you were looking for a groom.
so for once in your life, you saw what you wanted and you took a bite.
you picked the fruit from the tree and it was ripe.
and all you people are the heroes i'd known.
we're staring off the edge into the unknown.
we are not there yet but we cannot go home.
so we cry, and we sing.
yeah, i remember everything.
for once in our lives, we saw what we wanted and took a bite.
we picked the fruit from the tree.
and it was ripe.
Maduro
a lua ilumina o fim da cama.
você me fez esperar, mas agora estou tocando sua perna.
e eu me lembro de todas as pequenas coisas que você disse, "quesadillas, feitas com queijo" e "uma banda de rock que virou japonesa."
então, pela primeira vez na minha vida, eu vi o que queria e dei uma mordida.
eu colhi a fruta da árvore e estava madura.
seu amor cresceu, suas drogas pioraram a cada tarde.
como bacon em um bar mitzvah, como um balão de chumbo.
e quem pode dizer o que realmente aconteceu naquela sala a cada dia?
eu estava procurando uma noiva, você estava procurando um noivo.
então, pela primeira vez na sua vida, você viu o que queria e deu uma mordida.
você colheu a fruta da árvore e estava madura.
e todas vocês são os heróis que eu conheci.
estamos olhando para o abismo do desconhecido.
não chegamos lá ainda, mas não podemos voltar para casa.
então choramos, e cantamos.
é, eu me lembro de tudo.
pela primeira vez em nossas vidas, vimos o que queríamos e demos uma mordida.
colhemos a fruta da árvore.
e estava madura.