Tradução gerada automaticamente

Rupture (feat. Yoa)
Ben Mazué
Ruptura (feat. Yoa)
Rupture (feat. Yoa)
Eu quero te deixar, eu sei, que não era o planoJe veux te quitter, je sais, que c’était pas le projet
Tentei te falar várias vezesJ’ai essayé de te parler plein de fois
Mas você não me escuta, você não me escutaMais tu m’écoutes pas, tu m’écoutes pas
Você só se escuta, você só se escutaTu t’écoutes toi, tu t’écoutes
E você tá certa muitas vezes porque você é incrívelEt t’as souvent raison parce que t’es géniale
Você só se escuta, você só se escutaTu t’écoutes toi, tu t’écoutes
Mas sem me ouvir, era certo que ia acabar malMais sans m’écouter c’était sûr que ça finirait mal
Não é só culpa sua, as falhas são compartilhadasC’est pas non plus que d’ta faute, les torts sont partagés
Eu não deveria ter me comprometido tanto, feito essas promessas antes de agirJ’aurais pas dû tant m’engager, faire ces promesses avant d’agir
Você vai ficar triste porque eu tô te deixandoTu vas être triste parce que je tе quitte
E a gente fica triste quando é deixadoEt on est triste quand on еst quitté
Não é só o fim da história que deixa tristeC’est pas qu’la fin de l’histoire qui rend triste
É saber que não somos mais amadosC’est d’savoir que l’on n’est plus aimé
E eu não pareço, mas tô devastadoEt j’ai pas l’air mais je suis dévasté
Eu não pareço, mas também tô malJ’ai pas l’air mais je suis mal aussi
Mas já faz mais de uma semana que eu seiMais ça fait plus d’une semaine que j’le sais
E que eu aceitei que acabouEt qu’j’ai intégré qu’c’était fini
O que eu posso fazer se a chama se apagouQu’est-ce que j’y peux si la flamme est partie
A gente não escolhe amar, isso tá na peleOn choisit pas d’aimer, c’est dans la chair
Sempre que a gente deixa, a gente traiToujours quand on quitte, on trahit
Mas amor não é caridadeMais, l’amour c’est pas d’l’humanitaire
E aí, você terminou?Ça y est t’as fini?
Eu ouvi tudo ou ainda falta alguma coisa?J’ai bien tout écouté ou, il en manque encore?
Ah, sim, eu sei, você não disse: Você tá se ferrandoAh si, je sais, t’as pas dit: Tu vois là t’en chies
Mas tudo que não te mata te deixa mais forteMais tout c’qui ne tue pas te rend plus fort
E se tudo que não me matava me desgastavaEt si tout ce qui n’me tuait pas m’usait
Me deixava incapacitado, me traumatizavaM'handicapait, m’avait traumatisé
Como uma ferida que nunca cicatrizaComme une plaie jamais cicatrisée
Ou como um coração que a gente deixa agonizarOu comme un cœur qu’on laisse agoniser
O que eu vou pensar da próxima vezQu’est-ce qu’il faudra que j’pense la prochaine fois
Da próxima vez que alguém me disser: Eu te amoLa prochaine fois qu’on me dira: Je t’aime toi
Da próxima vez que alguém me disser: Vamos ter filhosLa prochaine qu’on m’dira: Faisons des enfants
Que me propuserem que a gente more juntoQu’on m’proposera qu’on habite ensemble
O que eu vou pensar da próxima vezQu’est-ce qu’il faudra que j’pense la prochaine fois
Da próxima vez que alguém me disser: Eu te amoLa prochaine fois qu’on me dira: Je t’aime toi
Eu responderia: "Espera, espera, esperaJ’lui répondrais « Attends, attends, attends
Você diz que eu não te escuto, é verdade que eu não te escutoTu dis que j’t’écoute pas, c’est vrai que j’t’écoute pas
Aliás, não são suas frases que eu digo quando vejo meus amigosD’ailleurs c’est pas tes phrases que j’dis quand je vois mes amis
Você diz que eu não te escuto, é verdade que eu não te escutoTu dis que j’t’écoute pas, c’est vrai que j’t’écoute pas
Não são suas expressões que eu acabei usando tambémC’est pas tes expressions que j’ai fini par user moi aussi
Na minha opinião, na minha opinião, não é uma mina que você procuraÀ mon avis, à mon avis, c’est pas une meuf que tu recherches
É um animal de estimaçãoC’est un animal de compagnie
Na minha opinião, na minha opinião, não é uma mina que você procuraÀ mon avis, à mon avis, c’est pas une meuf que tu recherches
É um animal de estimaçãoC’est un animal de compagnie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Mazué e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: