
Nothing Left Of Me
Ben Moody
Nada Restou de Mim
Nothing Left Of Me
Firme agora, você vê sua porta escurecerSteady now, you see your door is darkened
Apenas por homens mortos que o Diabo não vem maisFor only dead men does the devil come no more
Não se apresse em negar o seu próprio desejoDon't hasten to deny your own desire
Pois estas mãos amargas já viram esse sangue antesFor these bitter hands have seen this blood before
Você quer me levar?You wanna take me?
O que você está esperando?What are you waiting for?
Vamos nos divertir um pouco agora, babyLet's have some fun now, baby
Então eu beberei as suas palavras venenosasSo I'll drink your poisoned words
Tão doces que eu quase acreditei em vocêSo sweet that I almost believe you
E eu serei o vilão para a sua vítimaAnd I'll play the villain to your victim
Mas me diga: Quem é o herói na sua tragédia?But tell me who's the hero in your tragedy
Eu sei o que ninguém sabeI know what no one knows
Esse ódio sem sentido têm me seguradoThis senseless hate has held me in
A que nível você vai me sentenciar?To what degree would you sentence me?
Espalhe essa doença até que não reste nada de mimYou spread disease until there's nothing left of me
Classifique-se como se você ainda fosse uma pessoaGrade yourself as though you're still a person
Eu quero saber se é apenas uma alma esquecida e decaídaI want to know if it's just a forgotten soul decayed
Você quis guerraYou wanted war
Apenas uma garotinha assustadaJust a scared little girl
Mas você sabe pelo o quê está lutando?But do you know what you're fighting for?
Você quer me levar?You wanna take me?
O que diabos você está esperando?What the fuck are you waiting for?
Ainda estamos nos divertindo?Are we having fun yet?
Eu sei o que ninguém sabeI know what no one knows
Esse ódio sem sentido têm me seguradoThis senseless hate has held me in
A que nível você vai me sentenciar?To what degree would you sentence me?
Espalhe essa doença até que não reste nada de mimYou spread disease until there's nothing left of me
Você não pode silenciar o que disseYou can't silence what you've spoken
Não pode curar os ossos que quebrouCan't mend the bones you've broken
Não há escapatóriaThere's no escaping
E ninguém vai sair dessa vivoAnd no one's getting out alive
Você não pode silenciar o que disseYou can't silence what you've spoken
Não pode curar os ossos que quebrouCan't mend the bones you've broken
Não há escapatóriaThere's no escaping
E ninguém vai sair dessa vivoAnd no one's getting out alive
Você quer me levar?You wanna take me?
O que diabos está esperando?What the fuck are you waiting for?
Eu sei o que ninguém sabeI know what no one knows
Esse ódio sem sentido têm me seguradoThis senseless hate has held me in
A que nível você vai me sentenciar?To what degree would you sentence me?
Espalhe essa doença até que não reste nada de mimYou spread disease until there's nothing left of me
Você não pode silenciar o que disseYou can't silence what you've spoken
Não pode curar os ossos que quebrouCan't mend the bones you've broken
Não há escapatóriaThere's no escaping
E ninguém vai sair dessa vivoAnd no one's getting out alive
Você não pode silenciar o que disseYou can't silence what you've spoken
Não pode curar os ossos que quebrouCan't mend the bones you've broken
Não há escapatóriaThere's no escaping
E ninguém vai sair dessa vivoAnd no one's getting out alive
Você não pode silenciar o que disseYou can't silence what you've spoken
Não pode curar os ossos que quebrouCan't mend the bones you've broken
Não há escapatóriaThere's no escaping
E ninguém vai sair dessa vivoAnd no one's getting out alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Moody e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: