Tradução gerada automaticamente
Kids
Ben Rector
Crianças
Kids
Eu vi uma fotografia de dez anos atrás
I saw a photograph from ten years back
Somos você e eu, estamos na chuva
It's you and I, we're standin' in the rain
Em algum lugar fora de Atlanta, e acho que minha van de doze lugares
Somewhere outside Atlanta, and I think my twelve-seat van
Está bem fora do quadro
Is right there out of frame
Isso foi antes de eu conhecer meu caminho por Los Angeles
This was before I knew my way around Los Angeles
Antes que eu me importasse com bons bairros
Before I ever cared about nice neighborhoods
Estávamos dirigindo a noite toda, dormindo no chão do hotel
We were drivin' through the night, sleepin' on hotel floors
E pensando que tínhamos bom
And thinkin' that we had it good
Éramos crianças naquela época, pensando que poderíamos viver para sempre
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Nós éramos crianças naquela época (você e eu)
We were kids back then (you and me)
Nós éramos selvagens e livres, levando o mundo juntos
We were wild and free, takin' on the world together
Nós éramos crianças naquela época
We were kids back then
É assim que sempre seremos
That's how we're always gonna be
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
Passei um velho amigo na minha linha do tempo que ultimamente estava em minha mente
Passed an old friend on my timeline who had lately been on my mind
Estávamos perto como sangue
We were close as blood
Se nos sentássemos para tomar uma bebida, acho que esqueceríamos todas as razões estúpidas
If we sat down for a drink I think we'd forget all the stupid reasons
Perdemos o contato (perdemos o contato)
We lost touch (we lost touch)
Foi só porque
It was just because
Éramos crianças naquela época, pensando que poderíamos viver para sempre
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Nós éramos crianças naquela época, você e eu
We were kids back then, you and me
Nós éramos selvagens e livres, levando o mundo juntos
We were wild and free, takin' on the world together
Nós éramos crianças naquela época
We were kids back then
É assim que sempre seremos
That's how we're always gonna be
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
Tudo o que você precisa fazer é piscar os olhos e os anos passam assim
All you got to do is blink your eyes and the years go by like that
Eles voam direto
They fly right past
Eu não quero esperar para perceber tudo o que você e eu
I don't want to wait to realize everything that you and I
Já tem
Already have
Cinco e meia da manhã, e estamos acordados de novo
Five-thirty in the mornin', and we're awake again
Você está segurando baby Jane
You are holdin' baby Jane
Eu me inclino para tirar uma foto, quando me bate
I lean in to take a picture, when it hits me
Em vinte anos, vou olhar para trás e dizer
In twenty years, I will look back and say
Éramos crianças naquela época, pensando que viveríamos para sempre
We were kids back then, thinkin' we would live forever
Nós éramos crianças naquela época
We were kids back then
Somos tão jovens e livres, participando do mundo juntos
We're so young and free, takin' on the world together
Nós éramos crianças naquela época
We were kids back then
É assim que sempre seremos
That's how we're always gonna be
Éramos crianças naquela época, pensando que poderíamos viver para sempre
We were kids back then, thinkin' we could live forever
Nós éramos crianças naquela época, você e eu
We were kids back then, you and me
Nós éramos selvagens e livres, levando o mundo juntos
We were wild and free, takin' on the world together
Nós éramos crianças naquela época
We were kids back then
É assim que sempre seremos
That's how we're always gonna be
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la (é assim que sempre seremos)
La la la, la la la la (that's how we're always gonna be)
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la
La la la, la la la la (é assim que sempre seremos)
La la la, la la la la (that's how we're always gonna be)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ben Rector e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: